menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #852991

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

U2FS U2FS May 22, 2011 May 22, 2011 at 7:27:09 PM UTC flag Report link Permalink

The French sentence -should- rather be understood as "It is later than you think". (talking about time)


I guess that this sentence means one is late (not on time) or comes later according to a list?

sysko sysko May 22, 2011 May 22, 2011 at 7:34:45 PM UTC flag Report link Permalink

if the guess of U2FS (I'm neither an English native) it would have been the translation of "Il est plus en retard que tu ne penses"

Zifre Zifre May 22, 2011 May 22, 2011 at 7:56:55 PM UTC flag Report link Permalink

> I guess that this sentence means one is late (not on time) or comes later according to a list?

Yup, this could mean either.

LittleBoy LittleBoy May 23, 2011 May 23, 2011 at 8:52:25 AM UTC flag Report link Permalink

Yeah, sorry, this is why you shouldn't be tired when you translate. I believe it should be the impersonal "il". So, it would mean that one believes it is, say, 3 o'clock, when it is really 5, rather than my original translation.
I'll put in the right translation, then someone needs to unlink this I believe.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #851948Il est plus tard que tu ne penses..

He's later than you think.

added by LittleBoy, April 25, 2011

#853628

linked by japegon, April 25, 2011

linked by Martha, May 23, 2011

unlinked by Zifre, May 23, 2011

#853628

unlinked by hayastan, October 10, 2016

unlinked by PaulP, July 19, 2018