menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #863253

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Galadedrid Galadedrid April 29, 2012 April 29, 2012 at 3:10:59 PM UTC flag Report link Permalink

:D :D Allahım yaratıyorsun bari takip et. Duran ateşlerin dili mi var? İngilizce seviyen bu çevirileri yapmak için yeterli değil. Bence kendine başka uğraşlar bulmalısın.

Galadedrid Galadedrid April 29, 2012 April 29, 2012 at 3:37:29 PM UTC flag Report link Permalink

"Google Translate" daha iyi çevirirdi.

duran duran April 29, 2012 April 29, 2012 at 4:33:17 PM UTC flag Report link Permalink

Yangının yayılması tıpkı ineğin yayılması gibidir, inek yayıldığı yerdeki otları yer, yangın ise yayıldığı yeri yakar.
Yangının yalaması sadece yüzeysel temastır, yakmaz. Oh ne güzel işimiz yok Türkçe öğretiyoruz. Orada "duvar" kelimesini nereden çıkardan?, belkide tavandan yaladı?Ha bu arada O senin robota çevirt bakalım nasıl çevirecek?

Galadedrid Galadedrid April 29, 2012 April 29, 2012 at 6:11:38 PM UTC flag Report link Permalink

Eğer edebi bir yapıtı çeviriyor olsaydın bunu "yalamak" diye çevirebilirdin belki. Ama "yalamak" fiilini gören yabancı ne diyecek? "yalamak" insan yada hayvanın yalaması fiilidir. Ayrıca
hadi yalamaya doğru desek bile "yangın" kelimesini kullanmışsın. Yangın bir konsepttir. Birşeyin can ve mal kaybına sebebiyet verecek şekilde ateşler içinde kalmasına denir. Ateş ise daha maddeseldir. "Yangın yayıldı, ateş komşu evi yaladı" desen bile daha doğru olur.

duran duran April 29, 2012 April 29, 2012 at 10:34:03 PM UTC flag Report link Permalink

fire = ateş, yangın. Ateş olmadan yangın olmaz, ikisi iç içedir, ayıramazsın. Burada yalamak sözcüğü; hafifçe temas etmektir. Yangının yayılması demek komşu evin yanması demektir.Oysa alevler binaya hafifçe temas etmiştir, yanmamıştır.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #23901The fire spread and licked the neighboring house..

Yangın yayıldı ve komşu evi yaladı.

added by duran, April 28, 2011