
This should probably be changed from "de sus alumnos" to "a sus alumnos", at which point the sentence can be relinked to 33080.

The German should probably also be changed to "... seinen Schülern". This gets more complicated the more I look at it, however, so additional input would be welcome.

@AlanF_US: The right thing to do is unlink.
Both sentences are correct, so it is better to keep both.
So, any more changes are unnecessary
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #33080
added by Rafp, April 29, 2011
linked by Rafp, April 29, 2011
linked by Sudajaengi, May 22, 2011
unlinked by AlanF_US, April 10, 2013