menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #873828

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Shishir Shishir July 28, 2011 July 28, 2011 at 10:55:32 PM UTC flag Report link Permalink

pergunta: por que o "por que" é separado?

alexmaur alexmaur July 28, 2011 July 28, 2011 at 11:28:54 PM UTC flag Report link Permalink

Nessa frase, "por que" esta errado. O correto é "porque". Para quem fala inglês, basta decorar:

why = por que
because = porque

"porque" introduz uma resposta ou uma explicação. "por que" introduz uma pergunta, seja direta ou indireta.

"Por que ele nao veio?" "Nao sei (por que ele nao veio)."

"Por que ele nao esta aqui?" "(Ele nao esta aqui) porque teve outro commpromisso".

alexmarcelo alexmarcelo July 28, 2011 July 28, 2011 at 11:32:50 PM UTC flag Report link Permalink

De fato está incorreto. A frase original estava correta (conforme mostra o histórico), o que acontece é que estive corrigindo algumas frases de outros usuários e acabei mudando esta frase.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #873827Do you say that because you're afraid?.

Você diz isto porque está com medo?

added by alexmarcelo, May 4, 2011

Você diz isto por que está com medo?

edited by alexmarcelo, July 28, 2011

linked by Shishir, July 28, 2011

Você diz isto porque está com medo?

edited by alexmarcelo, July 28, 2011

Você diz isto por que está com medo?

edited by alexmarcelo, October 27, 2011