menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #882955

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

brauliobezerra brauliobezerra July 2, 2011 July 2, 2011 at 1:53:36 PM UTC flag Report link Permalink

irmazinha ==> irmãzinha

alexmarcelo alexmarcelo July 31, 2011 July 31, 2011 at 10:53:42 PM UTC flag Report link Permalink

Corrigido, obrigado!

vekiano vekiano June 30, 2018 June 30, 2018 at 3:13:16 AM UTC flag Report link Permalink

A frase em português não faz muito sentido se pensarmos que irmãzinha quer dizer uma "irmã pequena, criança" pois já seria uma criança chorando. Portanto, coloquei minha tradução em Esperanto, como uma "irmã querida", pois, em Esperanto "fratineto" não teria esse sentido carinhoso que damos ao português pelo diminutivo. Aliás a tradução em inglês realmente não faz sentido, pois "little sister" é realmente um irmã pequena e não irmã querida. Assim a frase perdeu a tonalidade do sentido em português e se transformou em uma outra frase.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #882954My little sister is crying like a child..

Minha irmazinha está chorando como uma criança.

added by alexmarcelo, May 8, 2011

Minha irmãzinha está chorando como uma criança.

edited by alexmarcelo, July 31, 2011