
a computer / computers?

and also I would write : either for...or for...

Mais ça ne voudrait pas dire la même chose je crois.
Avec either, ça voudrait dire : "les gens utilisent des ordinateurs soit pour les jeux, soit pour le travail", alors que both signifie "les gens utilisent des ordinateurs à la fois pour les jeux et le travail"

oui, et ce serait plus proche de ce que dit la phrase originale portugaise...

computer -> computers

Thanks. I'm releasing this sentence so a native speaker can adopt it.
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence is original and was not derived from translation.
added by alexmarcelo, May 11, 2011
linked by alexmarcelo, May 11, 2011
linked by boracasli, June 5, 2011
linked by zipangu, July 1, 2011
linked by PaulP, March 15, 2016
linked by cueyayotl, March 23, 2016
edited by alexmarcelo, March 24, 2016