menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #890587

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

mraz mraz September 4, 2014 September 4, 2014 at 6:01:40 PM UTC flag Report link Permalink

@brumi2, "beleavatkozása nélkül" ? Talán: Mert anyja nem avatkozott bele (közbe)

tervét?

mraz mraz November 29, 2014 November 29, 2014 at 1:06:40 AM UTC flag Report link Permalink

---> Miután anyja nem avatkozott közbe, Duke folytathatta tervének megvalósítását,
hogy pénzt ....

PaulP PaulP November 29, 2014 November 29, 2014 at 1:14:34 AM UTC flag Report link Permalink

Ĉar ne ekzistas hungarlingva bontenanto, kaj ĉar la aŭtoro ne reagas, mi faris la sugestitan korekton.

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #320887With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company..

Az anyja beleavatkozása nélkül Duke folytathatta a tervét, hogy pénzt sikkasszon a vállalattól.

added by brumi2, May 13, 2011

Miután anyja nem avatkozott közbe, Duke folytathatta tervének megvalósítását, hogy pénzt.

edited by PaulP, November 29, 2014

Miután anyja nem avatkozott közbe, Duke folytathatta tervének megvalósítását, hogy pénzt sikkasszon a vállalattól.

edited by PaulP, November 30, 2014