menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #894668

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Temp Temp May 17, 2011 May 17, 2011 at 4:06:04 PM UTC flag Report link Permalink

Google Translate такой Translate :)
Верное предложение: "Вы понимаете по-английски?".

pauldhunt pauldhunt May 17, 2011 May 17, 2011 at 5:44:07 PM UTC flag Report link Permalink

I will disagree as the verb in English is "listening to", not "understand".

Temp Temp May 18, 2011 May 18, 2011 at 1:01:56 PM UTC flag Report link Permalink

Вы правы. "Слушать" мне показалось ошибочным по смыслу и ближайший аналог ему "понимать". Тем более исходное предложение никогда не употребляется.
Похоже, на этом проекте более важен буквальный перевод, чем смысловой. Что ж, буду знать.

В любом случае последняя буква ("й") здесь лишняя.
–––––
You are right. "Listening to" seemed to me a mistake within the meaning and the closest analog to him is "understand". Especially since the original proposal is never used.
It seems that on this project the literal translation, than semantic is more important. I will know well.

Any way, the last letter ("й") is superfluous.

^ yes, translated via Google too.

FeuDRenais FeuDRenais May 18, 2011 May 18, 2011 at 1:17:10 PM UTC flag Report link Permalink

А почему бы не: Вы слушаете английский?

pauldhunt pauldhunt May 18, 2011 May 18, 2011 at 9:41:29 PM UTC flag Report link Permalink

I'm releasing this sentence to anyone who wants to claim it.

Temp Temp May 18, 2011 May 18, 2011 at 10:24:20 PM UTC flag Report link Permalink

FeuDRenais, ещё более бессмысленно, но пусть.

pauldhunt, забрал.

FeuDRenais FeuDRenais May 21, 2011 May 21, 2011 at 1:48:40 AM UTC flag Report link Permalink

Да сам ты бессмысленный. Если у тебя есть более лучшие идеи для того, как это перевести, то давай. Все ждём.

Demetrius Demetrius May 21, 2011 May 21, 2011 at 12:31:59 PM UTC flag Report link Permalink

Согласен, что предложение бессмысленно. Но я не могу перевести его, потому что я его не понимаю.

FeuDRenais FeuDRenais May 22, 2011 May 22, 2011 at 11:08:42 PM UTC flag Report link Permalink

Смысл: Вы слушаете чего-то на английском языке (радио, музыку, и т.д.)?

Demetrius Demetrius May 23, 2011 May 23, 2011 at 7:01:04 PM UTC flag Report link Permalink

Сдаюсь. Я так не говорю, но Яндекс таки что-то находит.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #69642Are you listening to English?.

Вы слушаете на английский?

added by pauldhunt, May 16, 2011

linked by pauldhunt, May 16, 2011

Вы слушаете по-английский?

edited by pauldhunt, May 17, 2011

linked by Maksimo, May 18, 2011

Вы слушаете английский?

edited by Temp, May 18, 2011

linked by rene1596, December 14, 2011