menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #928221

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

enteka enteka January 31, 2012 January 31, 2012 at 3:18:59 PM UTC flag Report link Permalink

Creo que es mejor decir:
"Se considera desaparecido."

Espi Espi February 3, 2012 February 3, 2012 at 11:06:07 PM UTC flag Report link Permalink

¿De verdad? No estoy seguro...
Creo que mi frase es más inequívoco, ¿no?

enteka enteka February 3, 2012 February 3, 2012 at 11:50:12 PM UTC flag Report link Permalink

¿Por qué más inequívoca? No entiendo. Es que ambas frases vienen a significar lo mismo.
"Se considera desaparecido." es es una frase que suele oírse con bastante frecuencia en las noticias.
Mira, aquí tengo una:
http://www.diariocriticocv.com/...o/not1293.html
"El marinero alicantino Miguel Ruzafa se considera desaparecido"
También podrías decir "es considerado desaparecido", pero a mí me suena mejor la otra.
"Él es considerado como desaparecido." suena muy forzado. Creo que siempre se busca la manera más cómoda y corta de decir algo. Buena, quizás es la melodía de la frase: consideraDO como desapareciDO. No sé.
Bueno, de todas maneras sería interesante escuchar otras opiniones al respecto.

marcelostockle marcelostockle February 4, 2012 February 4, 2012 at 12:12:15 AM UTC flag Report link Permalink

aquí, yo no sé si será correcto
"ES considerado como desaparecido."
eso me suena a que él "es desaparecido", lo que es incorrecto porque debería "estar desaparecido"

yo diría
"Él está considerado como desaparecido."
o
"Se considera desaparecido."

Espi Espi February 4, 2012 February 4, 2012 at 1:27:41 AM UTC flag Report link Permalink

@enteka:

"El marinero alicantino Miguel Ruzafa se considera desaparecido"
Se trata de un título. Y títulos generalmente son cortos.

@marcelostockle:

"Ser / estar" es una dificultad frecuentemente. Pero aquí estoy de acuerdo con tú. Me parece que "está" es más correcto.

Doy las gracias a ambos. ;))

marcelostockle marcelostockle February 4, 2012 February 4, 2012 at 1:30:45 AM UTC flag Report link Permalink

tag: OK

enteka enteka February 4, 2012 February 4, 2012 at 12:01:35 PM UTC flag Report link Permalink

@Espi, también diría "se considera desaparecido" en una conversación normal y corriente, no es una frase exclusiva de un titular de prensa.
De todas maneras suprimiría el pronombre "él", no hace falta emfatizar el sujeto.
> "Está considerado como desaparecido."

Espi Espi February 7, 2012 February 7, 2012 at 7:54:56 PM UTC flag Report link Permalink

Es una acentuación de "él" y no "ella". ;))

marcelostockle marcelostockle February 7, 2012 February 7, 2012 at 8:52:58 PM UTC flag Report link Permalink

lo que quiere decir enteka es que esta clase de acentuaciones en español se suelen omitir comúnmente (si no es que siempre) a menos que te pregunten "¿Quién?".
Dar estas acentuaciones en español hace sonar una frase como una respuesta a una pregunta, no como una frase común y corriente.

Espi Espi February 7, 2012 February 7, 2012 at 8:58:41 PM UTC flag Report link Permalink

¡Ah sí, eso es muy claro para mí! Muchas gracias por la buena explicación.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #712517Er gilt als verschollen..

Él es considerado como desaparecido.

added by Espi, June 7, 2011

linked by Espi, June 7, 2011

linked by marcelostockle, December 27, 2011

Él está considerado como desaparecido.

edited by Espi, February 4, 2012

Está considerado como desaparecido.

edited by Espi, February 7, 2012