menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #935922

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

sacredceltic sacredceltic June 12, 2011 June 12, 2011 at 3:43:26 PM UTC flag Report link Permalink

j'ai changé la phrase française qui n'était pas correcte.
(eng) sensible ≠ (fra) sensible => (fra) sensé => (deu) vernünftig
(fra) sensible = (eng) sensitive

Faites attention quand vous traduisez des phrases françaises sans propriétaire ! La plupart sont des traductions littérales du japonais faites par des anglophones qui mélangent anglais et français. Elmles ne sont pas du tout fiables !
Je vous conseille de ne pas traduire ces phrases.

sacredceltic sacredceltic June 12, 2011 June 12, 2011 at 3:43:59 PM UTC flag Report link Permalink

*Elles

Sudajaengi Sudajaengi June 12, 2011 June 12, 2011 at 4:58:25 PM UTC flag Report link Permalink

Merci pour le conseil. Oui, j'avais déjà la vague impression que ces phrases-là ne sont pas toujours du bon français.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #134978Un homme sensé ne dirait pas une telle chose en public..

Ein feinfühliger Mensch würde so etwas nicht in der Öffentlichkeit sagen.

added by Sudajaengi, June 12, 2011

Ein vernünftiger Mensch würde so etwas nicht in der Öffentlichkeit sagen.

edited by Sudajaengi, June 12, 2011