menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #938020

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Shiawase Shiawase June 13, 2011 June 13, 2011 at 6:17:06 PM UTC flag Report link Permalink

http://shuwa.weblio.jp/content/きょうだい

sacredceltic sacredceltic June 13, 2011 June 13, 2011 at 6:18:39 PM UTC flag Report link Permalink

my browser doesn't feature the plug-in to view this, alas...

Fingerhut Fingerhut June 13, 2011 June 13, 2011 at 6:48:35 PM UTC flag Report link Permalink

Neither does mine. :-( So, unfortunately, I don't get it at all.

Fingerhut Fingerhut June 13, 2011 June 13, 2011 at 6:49:31 PM UTC flag Report link Permalink

What do you think of seeing 兄弟?

Shiawase Shiawase June 13, 2011 June 13, 2011 at 7:07:58 PM UTC flag Report link Permalink

here it is on you tube
http://www.youtube.com/watch?v=z_I8WKPsNuo

Fingerhut Fingerhut June 13, 2011 June 13, 2011 at 7:17:06 PM UTC flag Report link Permalink

Ah, thank you! :-)

Scott Scott June 13, 2011 June 13, 2011 at 7:28:49 PM UTC flag Report link Permalink

If you're using OSX, it just requires Flip4Mac.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence is original and was not derived from translation.

The sign for siblings in Japanese sign language could well be misunderstood with disastrous consequences by many Americans.

added by Shiawase, June 13, 2011

The sign for siblings in Japanese sign language could well be misunderstood by many Americans with disastrous consequences.

edited by Shiawase, June 13, 2011