menu
Tatoeba
language
Vytvoriť účet Prihlásiť sa
language Slovenčina
menu
Tatoeba

chevron_right Vytvoriť účet

chevron_right Prihlásiť sa

Hľadať

chevron_right Zobraziť náhodnú vetu

chevron_right Hľadať podľa jazyka

chevron_right Hľadať podľa zoznamu

chevron_right Hľadať podľa štítka

chevron_right Hľadať medzi zvukovými nahrávkami

Komunita

chevron_right Nástenka

chevron_right Zoznam všetkých členov

chevron_right Jazyky členov

chevron_right Rodení hovoriaci

search
clear
swap_horiz
search

Veta #970604

info_outline Metadata
warning
Vaša veta nebola pridaná, pretože už presne taká jestvuje
Veta #{{vm.sentence.id}} — patrí užívateľovi {{vm.sentence.user.username}} Veta #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Táto veta patrí rodenému hovoriacemu
warning Táto veta nie je spoľahlivá
content_copy Skopírovať vetu info Ísť na stránku vety
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Preklady
Odpojiť tento preklad link Učiniť priamym prekladom chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Už jestvujúca veta #{{::translation.id}} bola pridaná ako preklad.
edit Upraviť tento preklad
warning Táto veta nie je spoľahlivá
content_copy Skopírovať vetu info Ísť na stránku vety
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Preklady prekladov
Odpojiť tento preklad link Učiniť priamym prekladom chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Už jestvujúca veta #{{::translation.id}} bola pridaná ako preklad.
edit Upraviť tento preklad
warning Táto veta nie je spoľahlivá
content_copy Skopírovať vetu info Ísť na stránku vety
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menej prekladov

Komentáre

GrizaLeono GrizaLeono 4. januára 2012 4. januára 2012, 20:53:27 UTC flag Report link Trvalý odkaz

En traduisant votre phrase, j'ai remarqué qu'il s'agit de la progression de l'ennemi (en singulier), mais que "ils" (pluriel atteignent la ville.

nimfeo nimfeo 19. marca 2016 19. marca 2016, 18:03:58 UTC flag Report link Trvalý odkaz

+1
-> ... avant qu'il atteigne la ville.

nimfeo nimfeo 3. apríla 2016 3. apríla 2016, 20:23:29 UTC flag Report link Trvalý odkaz

Sans réaction depuis au moins 15 jours, j'ai procédé au changement préconisé.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Záznamy

Táto veta bola pôvodne pridaná ako preklad vety #965240Check the enemy's progress before they reach the town..

Arrêtez la progression de l'ennemi avant qu'ils atteignent la ville.

pridané užívateľom NomadSoul, dňa 2. júla 2011

pripojené užívateľom NomadSoul, dňa 2. júla 2011

Arrêtez la progression de l'ennemi avant qu'il atteigne la ville.

upravené užívateľom nimfeo, dňa 3. apríla 2016

pripojené užívateľom samir_t, dňa 18. januára 2022