menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #975064

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Goracykabanos Goracykabanos January 20, 2013 January 20, 2013 at 12:11:56 AM UTC flag Report link Permalink

PL -> Byłam mężata trzykrotnie.

Wnioskuję po wersji hiszpańskiej, gdzie końcówka -a oznacza przymiotnik rodzaju żeńskiego.

Ew. Byłam żonata trzykrotnie.

Jeśli jesteśmy współcześnie tolerancyjni ;)

zipangu zipangu January 20, 2013 January 20, 2013 at 1:13:51 AM UTC flag Report link Permalink

Postaci "Byłam mężata trzykrotnie" w języku polskim się nie używa. Zdanie "Miałam trzech mężów" jest w kontekście tłumaczenia tego zdania (przypominam: zdanie polskie jest tłumaczeniem zdania angielskiego) prawidłowe, ale przyjęliśmy z grubsza ekonomiczną zasadę, że zdania polskie mają podstawową formę męską i pojedynczą, bo akurat anotacje semantyczne są dość słabą stroną Tatoeby.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #953893I've been married three times..

Miałem trzy żony.

added by zipangu, July 4, 2011

linked by zipangu, July 4, 2011

linked by baudelaire, November 17, 2016

linked by Wezel, November 18, 2016