menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #978301

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

PaulP PaulP May 28, 2014 May 28, 2014 at 4:12:47 PM UTC flag Report link Permalink

La plimulto de lia enspezo iras por pagi lian lupagon.

sacredceltic sacredceltic May 29, 2014 May 29, 2014 at 1:24:53 PM UTC flag Report link Permalink

se la dua "lia" rilatas al la sama persono, do "sia", cxu ne ?

PaulP PaulP May 29, 2014 May 29, 2014 at 3:39:57 PM UTC flag Report link Permalink

Jes, mi ne komprenas, kial mi tajpis "lia". La (subkomprenita) subjekto de la dua propozicio estas "li" kaj li pagas sian lupagon.

PaulP PaulP June 10, 2014 June 10, 2014 at 3:07:19 PM UTC flag Report link Permalink

Ĉu vi do korektos? "da" -> "de".

GrizaLeono GrizaLeono December 20, 2015 December 20, 2015 at 5:27:38 PM UTC flag Report link Permalink

Anstataŭ "iri" vi povus skribi "elspeziĝas"... + "lia", ĉar tiam la subjekto klare estas "la plimulto".
Cetere, miaopinie ankaŭ en la nuna frazo la poseda pronomo estu "lia".
Eblas eviti diskuton uzante "de la lupagon". El la unua parto de la frazo ni jam scias, ke temas pri "lia enspezo".
Entute mi proponas "La plimulto de lia enspezo espeziĝas por pagi la lupagon." aŭ pli simple "Li elspezas la plimulton de sia enspezo por la lupago."

sacredceltic sacredceltic December 20, 2015 December 20, 2015 at 6:14:03 PM UTC flag Report link Permalink

Dankon por la klarigo. Korektite laŭ via propono.

sacredceltic sacredceltic December 20, 2015 December 20, 2015 at 6:14:15 PM UTC flag Report link Permalink

@check OK

al_ex_an_der al_ex_an_der December 20, 2015 December 20, 2015 at 6:28:40 PM UTC flag Report link Permalink

OK

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #978300L'essentiel de son revenu passe dans son loyer..

La plimulto da lia enspezo iras por pagi sian lupagon.

added by sacredceltic, July 6, 2011

La plimulto de lia enspezo iras por pagi sian lupagon.

edited by sacredceltic, June 14, 2014

Li elspezas la plimulton de sia enspezo por la lupago.

edited by sacredceltic, December 20, 2015