
lafo

> forbruligis
La angla frazo diras: La lafo forbruligis la domojn ĉe la rando de la vilaĝo.
Ĉu necesas ŝanĝi la anglan frazon?

Der ungarische Satz sagt: Die Lava verbrannte das äussersten Haus des Dorfes.

Do "forbrulis" devas esti "forbruligis".
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #983980
added by Aleksandro40, July 10, 2011
linked by Aleksandro40, July 10, 2011
linked by quickfitter, January 21, 2012
edited by Aleksandro40, September 18, 2014
edited by Aleksandro40, September 23, 2014
unlinked by al_ex_an_der, October 7, 2014