Профіль
Сказы
Vocabulary
Reviews
Lists
Абраныя
Каментарыі
Каментарыі да сказаў удзельніка/удзельніцы ludoviko
Запісы на сцяне
Журналы
Audio
Transcriptions
Translate ludoviko's sentences
Звязацца з ludoviko
Статыстыка
- Размешчаныя каментарыі
- 647
- Належныя каментарыі
- 1 176
- Audio recordings
- 0
- Улюбёныя сказы
- 1
- Унёсак
- 7 828
Налаштаванні
- Паштовыя паведамленні УКЛЮЧАНЫ
- Доступ да гэтага профілю ЗАГАЛЬНЫ. Усе звесткі бачныя ўсім.

ludoviko
I am president of an Esperanto association, EsperantoLand, which organizes international Esperanto meetings, has a large website and sells some books. - Mi estas la prezidanto de la Esperanto-asocio EsperantoLand, kiu organizas internaciajn renkontiĝojn, havas grandan retejon kaj vendas kelkajn Esperanto-librojn.
Living in Berlin and enjoying that. Father of two girls. - Vivanta en Berlino kaj ŝatanta tion. Patro de du knabinoj.
-- About Tatoeba --
Deutschsprachiges Forum zu Tatoeba, bei EsperantoLand.org:
http://www.esperantoland.org/fo...pic.php?t=9383
Tatoeba does not show all of the already existing translations. There was hope, but http://tato.sysko.fr/eng/sentences/show/3 does not exist anymore :-( (~ 1000 translations up to distance 20)
The lack of information about existing versions causes multiple translations. See
http://blog.tatoeba.org/2010/12....html#comments
http://tatoeba.org/epo/wall/sho...7#message_4427
http://tatoeba.org/epo/wall/sho...3#message_4433
Some discussions about Esperanto on the Tatoeba wall:
http://tatoeba.org/epo/wall/sho...3#message_3543
http://tatoeba.org/epo/wall/sho...7#message_3777
http://tatoeba.org/deu/wall/sho...3#message_4343
Мовы
No language added.
ПАРАДА: парайце гэтаму карыстальніку пазначыць, якія мовы ён ці яна ведае.
{{lang.name}}
{{lang.details}}