menu
Tatoeba
language
Региструј се Пријави се
language српски
menu
Tatoeba

chevron_right Региструј се

chevron_right Пријави се

Претражи

chevron_right Прикажи насумичну реченицу

chevron_right Претражи по језику

chevron_right Претражи по списку

chevron_right Претражи по ознаци

chevron_right Претражи по звучном запису

Заједница

chevron_right Зид

chevron_right Списак свих чланова

chevron_right Језици чланова

chevron_right Матерњи језици

search
clear
swap_horiz
search

Реченица #769039

info_outline Metadata
warning
Твоја реченица није додата јер следеће већ постоје.
Реченица #{{vm.sentence.id}} — припада кориснику {{vm.sentence.user.username}} Реченица #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Овај реченица припада којој је то матерњи језик
warning Ова реченица није поуздана
content_copy Ископирај реченицу info Иди на страницу реченице
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Преводи
Уклони везу са овог превода link Претвори у непосредан превод chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Постојећа реченица #{{::translation.id}} је додата као превод.
edit Измени овај превод
warning Ова реченица није поуздана
content_copy Ископирај реченицу info Иди на страницу реченице
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Преводи превода
Уклони везу са овог превода link Претвори у непосредан превод chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Постојећа реченица #{{::translation.id}} је додата као превод.
edit Измени овај превод
warning Ова реченица није поуздана
content_copy Ископирај реченицу info Иди на страницу реченице
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Мање превода

Коментари

raggione raggione 05. август 2016. 05. август 2016. 13:05:20 UTC link Пермалинк

Mein Lateinunterricht ist zwar schon lange her, aber sollte es vielleicht so lauten: ... vivere in pace. ?


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #5318855 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Esperantostern Esperantostern 06. август 2016. 06. август 2016. 05:53:15 UTC link Пермалинк

Da sieht man mal wieder, wie die Zeit vergeht ☺.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #5318855 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 06. август 2016. 06. август 2016. 05:58:35 UTC link Пермалинк

Das „tu“ ist doch eigentlich eher unüblich, oder?

Audi, vide, tace, si vis vivere in pace.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #5318855 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 06. август 2016. 06. август 2016. 06:20:06 UTC link Пермалинк

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #5318855

Metadata

close

Ознаке

View all tags

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Логови

This sentence is original and was not derived from translation.

Audi, vide, tace, si vis vivere in pace.

додато од стране корисника Manfredo, 25. фебруар 2011.

повезано од стране корисника rado, 25. фебруар 2011.

повезано од стране корисника Horus, 06. август 2016.

повезано од стране корисника nimfeo, 07. август 2016.