Wall (7,153 threads)
Tips
Before asking a question, make sure to read the FAQ.
We aim to maintain a healthy atmosphere for civilized discussions. Please read our rules against bad behavior.
kxadtccpgt
8 hours ago
kxadtccpgt
8 hours ago
sharptoothed
2 days ago
sacredceltic
3 days ago
sacredceltic
3 days ago
AlanF_US
3 days ago
sacredceltic
3 days ago
lbdx
3 days ago
Seael
4 days ago
sacredceltic
4 days ago

I am not super fluent in Belarusian but I found a few potential issues with a former self-identified Belarusian native speaker.
The verbs ведаць and знаць are near synonyms (both mean "to know") but the difference is somewhat akin or quite close to French savoir vs connaître, German wissen vs kennen and of course, Polish wiedzieć vs znać.
In Russian and Ukrainian, both Slavic verbs merged into знать (ru) and знати (uk) in the modern usage but it's a case of overcorrection to use ведаць (be) when знаць is more appropriate.
The phrases I refer to are "Do you know him?" and "Do you know her?"
https://tatoeba.org/en/sentences/show/69003
https://tatoeba.org/en/sentences/show/317616

My intuition was the same, but like you, I’m influenced by Ukrainian and Polish.
I googled "ведаеш яго" and didn’t find much, but I did come across this example from the Bible:
https://www.bible.com/es/bible/...91%D0%91%D0%9B
Ты, Госпадзе, ужо ведаеш яго дасканала.
So it seems like a legit usage? Looks like you can use "ведаць" in Belarusian to mean “to know someone” (though it might be archaic—Biblical language often is—but maybe not. Best bet would be to ask a native speaker).
EDIT: sent PMs to kxadtccpgt, pavuk3 and ssvb, maybe they'll help us.

Thanks, @deniko. This would be a legit usage. Not sure how many quotations would be required to verify.
At the English Wiktionary - three quotations from solid sources for well-documented languages.
The common modern and not so modern usage is:
Do you know him?: Ты знаеш яго? / Вы знаеце яго?
Do you know her?: Ты знаеш яе? / Вы знаеце яе?
The initial "ці" is optional, similar in usage to Ukrainian "чи" or Polish "czy".

> Not sure how many quotations would be required to verify.
if the source is legit and authoritative (like the official Bible translation, which has been checked, double-checked, triple-checked, and probably blessed too 😄), then I’d say even one quote is enough to treat it as valid, at least as archaic or poetic usage. It doesn’t tell you if it’s used in modern speech, sure, but for Tatoeba I think that kind of usage is totally fine—as long as it's tagged accordingly.

Thanks, @deniko. What is tagging at Tatoeba? I'm rather new as an active user.
I would probably need to tag my contributions for usage - masculine/feminine, plural, colloquial, formal, etc.

Tags are these guys:
https://i.imgur.com/w1VDVT3.png
You can search using them in Advanced Search, or just click on a tag when you're viewing a single sentence to see other sentences with that same tag.
For example, sentences tagged "Australian English":
https://tatoeba.org/en/tags/sho...h_tag/1611/eng
You don't have to tag sentences, but you might want to tag some of them, of course.
To be able to do it, you should be an advanced contributor. You're more than qualified to apply to become one, please do:
https://en.wiki.tatoeba.org/art...d-contributors
That will also help you to easily link your translations to multiple languages.

Дякую!

> Дякую!
The correct spelling is like this Дзякую!

The verbs "ведаць" and "знаць" are two synonyms. There is no difference between them.
Here is the photo from a Russian-Belarusian dictionary https://imgbox.com/0O1reHkj
But in everyday conversations, the verb "ведаць" is almost always used.
I do not recall ever hearing or using the verb "знаць". For 40 years, I and all the people I know have used the verb "ведаць".

✹✹ Stats & Graphs ✹✹
Tatoeba Stats, Graphs & Charts have been updated:
https://tatoeba.j-langtools.com/allstats/

Ça m'exaspère de passer mon temps à éviter les phrases contenant "Tom". Je n'en peux plus. Pourrait-on envisager un flag dans le profil, d'évitement des phrases contenant "Tom" ? Voire d'autres mots-clés ?
Ça m'éviterait de sur-consommer de l'énergie et de causer un excès de réchauffement de la planète, car je dois, à chaque fois, passer à la phrase suivante, car je n'ai AUCUNE intention de traduire de telles phrases.

This page on the Tatoeba wiki gives examples of some more advanced search queries that are possible, besides what is listed in the Advanced Search interface:
https://en.wiki.tatoeba.org/art...ow/text-search
For instance, it shows how you can perform searches for sentences omitting certain words, such as "Tom":
https://tatoeba.org/en/sentence...rom=eng&to=und
Does this help you?

No it doesn't. it's too complicated because you must set it up each time. it should be a profile's FEATURE .
My idea is, each contributor should be able to dress a list of UNDESIRED keywords. Based on it, the display of sentences should be PERMANENTLY filtered accordingly.

Well, I agree that it's very inconvenient to fill out the advanced search menu each time you want to perform a common search. However, you can also save advanced searches by copying the URL (and deleting the "rand_seed" argument, if you want it to re-randomize each time) and saving it for later. For example, I have several query URLs saved in my user bio for easy access, so that I can just copy-paste them instead of having to fill out the Advanced Search form.
Some sort of "global filter" would be nice too, though. A related feature has been requested in this Github issue, which asks about globally hiding sentences by specific users:
https://github.com/Tatoeba/tatoeba2/issues/3099

I'm still unconvinced...

I also long for a bit more Tomless Tatoeba so I tried the how-to-exclude examples contained on https://en.wiki.tatoeba.org/art...w/text-search# but they don't seem to work:
https://en.wiki.tatoeba.org/%20...-small+the&to=
https://en.wiki.tatoeba.org/%20...C*%7Cz%5C*&to=

For some reason, a space was inserted into those links. I've fixed them on the wiki page. Here are the correct links:
https://tatoeba.org/en/sentence...-small+the&to=
https://tatoeba.org/en/sentence...C*%7Cz%5C*&to=

It's very unnatural.
it should be much easier for users to exclude words and names.
Why not make a user's list of undesired words and expressions available?

There are lists such as "Rebalanced English ✂️" that prohibit a word from occurring more than 10 times as often as in a reference corpus.
You can browse these lists at https://tatoeba.org/en/sentence...direction=desc

That’s not the solution since Tom appears across languages.
Well I guess we’ll have to spoil more data-center fuel to dodge these sentences…

Je viens d'accéder à ta liste "rebalanced French" et c'est très curieux:
1) la majorité des phrases sont écrites par des non-natifs.
2) il y a plein de fautes, sans doute conséquence de 1)

Je propose d'élire l'ennemi numéro 1 de l'espéranto sur ce site.
Qui, selon vous, est le "bigot" qui dissuade le plus les utilisateurs de contribuer dans cette langue ?

Si vous avez peur de le dénoncer publiquement, envoyez-moi votre réponse par message privé.

Korpuspflegerkandidat für Toki Pona
Corpus Maintainer Candidate for Toki Pona
Kandidato por la bontenado de la tokipona korpuso
Candidat pour la maintenance du corpus Toki Pona
Кандидат в ответственные за корпус для токипоны
Eugene (EugeneGS): https://tatoeba.org/user/profile/EugeneGS
🇩🇪 Schickt uns wie immer gerne eine Privatnachricht, um uns eure Meinung mitzuteilen (auf den Link unten klicken).
🇬🇧 As usual, please feel free to send us a private message to share your opinion (click on the link below).
🟩 Kiel kutime, ne hezitu sendi al ni privatan mesaĝon pri via ĉi-rilata opinio (alklaku la ĉi-suban ligilon).
🇫🇷 Comme d’habitude, n’hésitez pas à nous envoyer un message privé pour nous faire part de votre opinion si vous le souhaitez (cliquez sur le lien ci-dessous).
🇷🇺 Вы можете, как обычно, отправить нам личное сообщение, чтобы поделиться своим мнением (кликните по ссылке ниже).
https://tatoeba.org/private_mes...rsichbaeumchen
The content of this message goes against our rules and was therefore hidden. It is displayed only to admins and to the author of the message.

✹✹ Stats & Graphs ✹✹
Tatoeba Stats, Graphs & Charts have been updated:
https://tatoeba.j-langtools.com/allstats/

Thank you! ⵜⴰⵏⵎⵎⵉⵔⵜ!

You're welcome! ⴰⵏⵙⵓⴼ ⵢⴻⵙⵙⵯⴽ! :-)

Heureux anniversaire, Lisa ! 🎂

Besser spät als nie. Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag, Lisa!

Vielen Dank! 😊
Auch Dir alles Gute zum Geburtstag, Christian! 🎉🎊🎈🎂

Je me joins aux félicitations !
The content of this message goes against our rules and was therefore hidden. It is displayed only to admins and to the author of the message.

🤣

Hello, Tatoeba was updated today. What’s new?
- Some listings have been limited to display the last 1000 sentences: the list of sentences having audio, the list of sentences in user-created lists, and the list of sentences having a specific tag. Background on this new limitation: https://github.com/Tatoeba/tatoeba2/pull/3199
- It is now possible to use @ immediately followed by a username to notify a member in Wall posts. It was already possible to do so in sentence comments, but not in Wall posts. Now you can do it in both.
- The API served at https://api.tatoeba.org was improved. While it is still a work in progress, it is now close to become stable. Technical details: https://github.com/Tatoeba/tatoeba2/pull/3201
Interface improvements:
- Error pages (such as 404 error) can now be localized, thanks to the contribution of SrulyP: https://github.com/Tatoeba/tatoeba2/pull/3198 The error pages can be localized just like any other part of the website, for how to contribute, please look at https://en.wiki.tatoeba.org/art...ce-translation
- For sentences in Chinese, the converted simplified/traditional script is now displayed correctly. Details: https://github.com/Tatoeba/tatoeba2/issues/3188
- 52 language icons should look nicer. They have been vectorized, which means they won’t look pixelated no matter how much you zoom in. A total of 153 out of 429 language icons (35%) are now vectorized. Today, it is my honor to publish the vectorized brazilian/portuguese flag of our deeply regretted fellow member Ricardo.
The content of this message goes against our rules and was therefore hidden. It is displayed only to admins and to the author of the message.