menu
Tatoeba
language
Registrarse Identificarse
language Español
menu
Tatoeba

chevron_right Registrarse

chevron_right Identificarse

Navegar

chevron_right Mostrar oración aleatoriamente

chevron_right Navegar por idioma

chevron_right Navegar por lista

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por oraciones con voz

Comunidad

chevron_right Muro

chevron_right Lista de todos los miembros

chevron_right Idiomas de los miembros

chevron_right Hablantes nativos

search
clear
swap_horiz
search

Oración nº1186355

info_outline Metadata
warning
Su oración no fue añadida porque la siguiente ya existe.
La oración #{{vm.sentence.id}} - pertenece a {{vm.sentence.user.username}} Oración n°#{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Esta oración pertenece a hablante nativo.
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones de traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menos traducciones

Comentarios

Rovo Rovo 29 de agosto de 2012 29 de agosto de 2012, 17:26:02 UTC flag Report link Enlace permanente

Vidu n° 477610 !

Muelisto Muelisto 29 de agosto de 2012 29 de agosto de 2012, 19:13:28 UTC flag Report link Enlace permanente

Mi skribis la esperantan kaj hungaran versiojn al 477610.
La franca versio jam estas tie.
Kiu povus forigi ĉiujn tri frazojn?

Muelisto Muelisto 29 de agosto de 2012 29 de agosto de 2012, 19:19:02 UTC flag Report link Enlace permanente

Dankon Rovo, pro la atentigo! Bedaŭrinde mi ne povas/rajtas forigi ĉi tiujn frazojn...

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Historial

Esta oración es original y no se deriva de la traducción.

La vorto ŝvebas sur mia lango.

añadida por Muelisto, 20 de octubre de 2011

enlazada por Muelisto, 20 de octubre de 2011

enlazada por Rovo, 29 de agosto de 2012

La vorto ŝvebas sur mia lango.

añadida por Muelisto, 29 de agosto de 2012

enlazada por Muelisto, 29 de agosto de 2012

enlazada por Orange, 1 de agosto de 2024

enlazada por Orange, 1 de agosto de 2024

enlazada por Orange, 1 de agosto de 2024

enlazada por Orange, 1 de agosto de 2024

enlazada por Orange, 1 de agosto de 2024

enlazada por Orange, 1 de agosto de 2024

enlazada por Orange, 1 de agosto de 2024

enlazada por Orange, 1 de agosto de 2024

enlazada por Orange, 1 de agosto de 2024

enlazada por Orange, 1 de agosto de 2024