menu
Tatoeba
language
Zaregistrovat se Přihlásit se
language Čeština
menu
Tatoeba

chevron_right Zaregistrovat se

chevron_right Přihlásit se

Prohlížet věty

chevron_right Náhodná věta

chevron_right Podle jazyka

chevron_right Podle seznamů

chevron_right Podle štítků

chevron_right Podle nahrávek

Komunita

chevron_right Zeď

chevron_right Seznam všech členů

chevron_right Jazyky členů

chevron_right Rodilí mluvčí

search
clear
swap_horiz
search
CK {{ icon }} keyboard_arrow_right

Profil

keyboard_arrow_right

Věty

keyboard_arrow_right

Slovíčka

keyboard_arrow_right

Provedená hodnocení

keyboard_arrow_right

Seznamy

keyboard_arrow_right

Oblíbené

keyboard_arrow_right

Komentáře

keyboard_arrow_right

Komentáře u vět uživatele CK

keyboard_arrow_right

Zprávy na Zdi

keyboard_arrow_right

Záznamy

keyboard_arrow_right

Audio

keyboard_arrow_right

Přepisy

translate

Překládat věty uživatele CK

Zprávy uživatele CK na Zdi (celkem 1 256)

CK CK 1. listopadu 2021 1. listopadu 2021 3:20:36 UTC link Trvalý odkaz (permalink)

Cabo, perhaps you could create a page similar to the following for people studying Hungarian.

http://tatoeba.ueuo.com/eng-verbs.html

These have all forms of the verbs in the search, so even irregular verbs that get missed by tatoeba.org's regular "fuzzy" (stemming) searches will be found.

Tatoeba's search does OK for regular English verbs, but not irregular verbs.

CK CK 28. října 2021 28. října 2021 8:43:21 UTC link Trvalý odkaz (permalink)

Perhaps rather than even having the "latest contributions" showing on the landing page, give members a set of customized links that they could choose from, depending on their mood that day.

Maybe, something similar to what's in the left-hand column of this page.

http://study.aitech.ac.jp/tatoe...u=Objectivesea

If others want to experiment with this idea, you can set up your own page here.
http://study.aitech.ac.jp/tatoe...late/links.php

CK CK 21. října 2021 21. října 2021 3:25:17 UTC link Trvalý odkaz (permalink)

arh has contributed over 100,000 audio Spanish audio files.

https://tatoeba.org/en/sentence.../show/6685/und

CK CK 20. října 2021 20. října 2021 0:54:43 UTC link Trvalý odkaz (permalink)

** Most-recently added sentences linked to sentences with audio **

This is perhaps a way you can browse sentences using the advanced search that you haven't tried yet.


Latest additions linked to sentences with audio in any language
https://tatoeba.org/en/sentence...dio=yes&to=und

Latest additions linked to sentences with audio in Spanish
https://tatoeba.org/en/sentence...d&trans_to=spa

Latest additions linked to sentences with audio in Kabyle
https://tatoeba.org/en/sentence...d&trans_to=kab

Latest additions linked to sentences with audio in German
https://tatoeba.org/en/sentence...d&trans_to=deu

Latest additions linked to sentences with audio in Portuguese
https://tatoeba.org/en/sentence...d&trans_to=por

Latest additions linked to sentences with audio in English
https://tatoeba.org/en/sentence...d&trans_to=eng

You can see which other languages have audio on the right side of this page.
https://tatoeba.org/en/audio/index

CK CK 17. října 2021, upraveno 17. října 2021 17. října 2021 1:31:05 UTC, upraveno 17. října 2021 1:38:13 UTC link Trvalý odkaz (permalink)

** Download Bilingual Sentence Pairs **

It is possible to download all sentences in one language that are directly-linked to sentences in another language.

https://tatoeba.org/en/downloads

You will get a tab-delimited file with these four fields.

ID of the language 1 sentence
text of language 1
ID of the language 2 sentence
text of language 2

CK CK 15. října 2021, upraveno 15. října 2021 15. října 2021 3:54:27 UTC, upraveno 15. října 2021 4:10:42 UTC link Trvalý odkaz (permalink)

We have a wiki page for those interested.

https://en.wiki.tatoeba.org/art...s-get-involved
About Tatoeba updates and how you can get involved

And a github page...

https://github.com/Tatoeba/tato...as-a-developer
Contributing as a developer

You might also want to refer to https://cakephp.org/
Find the documentation for the version of CakePHP that tatoeba.org is using.
(Version 3.7, I think.)
Here is the documentation for Version 3.
https://book.cakephp.org/3/en/index.html

CK CK 6. října 2021, upraveno 6. října 2021 6. října 2021 6:19:46 UTC, upraveno 6. října 2021 6:20:14 UTC link Trvalý odkaz (permalink)

I notice that 刻む is listed as 0 occurrences on this page.

https://tatominer.netlify.app/jpn.html

However, if you look up this verb in other forms, you can easily find it in the corpus.

https://tatoeba.org/en/sentence...roved=no&user=

The same is probably true for many of the other Japanese verbs on that page.

CK CK 25. září 2021 25. září 2021 7:10:48 UTC link Trvalý odkaz (permalink)

** Tatoeba.org Native Speakers with Native Language Sentences **

http://bit.ly/nativespeakers

Updated: September 25, 2021

7,242 = Native Speaker Usernames with Native Speaker Sentences

165 = The Number of Languages with Identified Native Speaker Contributions

7,766,863 = The Number of Sentences These Members Own in Their Native Languages

CK CK 18. září 2021, upraveno 18. září 2021 18. září 2021 1:19:40 UTC, upraveno 18. září 2021 1:30:41 UTC link Trvalý odkaz (permalink)

I send the following message to all new audio contributors and have also sent it to a number of the older contributors. I think I have actually sent this message to all audio contributors who had not yet chosen a license, but there is a chance that I missed a couple.



Perhaps you would consider offering your audio files for offsite use, too, with a Creative Commons License.

https://en.wiki.tatoeba.org/art...-audio-license

There is no hurry, so you can take your time and think about it.
Some members don't choose a license.

CK CK 14. září 2021 14. září 2021 1:25:28 UTC link Trvalý odkaz (permalink)

Searching for English Sentences - Based on the most frequent searches

http://tatoeba.ueuo.com/most-searched-eng.html

I used the queries.csv.bz2 file to create this, just for fun.

CK CK 14. září 2021 14. září 2021 0:13:30 UTC link Trvalý odkaz (permalink)

For those who might be interested, I counted the queries.

Here are the top 10. The first number on each line is the count.

891 und,передай мне пожалуйста масло
853 deu,Zug
835 eng,spelling
731 eng,flour
728 eng,Hi
701 eng,Bye
691 jpn,の
679 ita,Arrivederci
678 fra,Au revoir
677 eng,hello

If you want to see them all, you can download this file.

https://tatoeba.ueuo.com/temp/queries_counted.zip (24MB)

CK CK 13. září 2021 13. září 2021 23:56:52 UTC link Trvalý odkaz (permalink)

There are a number of lines that look similar to these.

[Sun Apr 7 15:05:16.106 2019] 0.002 sec 0.002 sec [ext2/3/ext 0 (0,10)] [deu_main_index,deu_delta_index] verb¸rgen

[Sun Feb 23 19:48:28.190 2020] 0.001 sec 0.001 sec [ext2/3/ext 0 (0,10)] [deu_main_index,deu_delta_index] Erˆffnung

Most say "deu_main_index", but there are also "cmn_main_index" and "bre_main_index".

What do these mean?

CK CK 13. září 2021 13. září 2021 23:51:03 UTC link Trvalý odkaz (permalink)

That doesn't always seem to be the case.

These are the last few lines of the file.

11 Sep 2021,fra,la joie
11 Sep 2021,spa,chocolate
11 Sep 2021,jpn,こまめ
11 Sep 2021,und,在Tatoeba,你必须总是倾听
11 Sep 2021,eng,suffer
11 Sep 2021,eng,to presage
11 Sep 2021,cmn,校花
11 Sep 2021,jpn,怪力
11 Sep 2021,fra,clôture
11 Sep 2021,spa,Disculpe
11 Sep 2021,eng,sane
11 Sep 2021,eng,Hang
11 Sep 2021,fra,y'a quoi
11 Sep 2021,und,听得十分厌烦
11 Sep 2021,und,but

CK CK 13. září 2021, upraveno 13. září 2021 13. září 2021 23:28:56 UTC, upraveno 13. září 2021 23:49:04 UTC link Trvalý odkaz (permalink)

When counting the number of queries, I suppose that the same query appearing consecutively in the file should only be counted once, since it is very, very likely the same person each time.

Here is an excerpt from the file.

8 May 2019,epo,konsisti|konsistas|konsistis|konsistos|konsistus|konsistant*|konsistat*|konsistint*|konsistit*|konsistont*|konsistot*
8 May 2019,epo,konsisti|konsistas|konsistis|konsistos|konsistus|konsistant*|konsistat*|konsistint*|konsistit*|konsistont*|konsistot*
8 May 2019,epo,konsisto|konsiston|konsistoj|konsistojn
8 May 2019,epo,konsisto|konsiston|konsistoj|konsistojn
8 May 2019,epo,konsista|konsistan|konsistaj|konsistajn
8 May 2019,epo,konsista|konsistan|konsistaj|konsistajn
8 May 2019,epo,konsistaĵo|konsistaĵon|konsistaĵoj|konsistaĵojn
8 May 2019,epo,konsistaĵo|konsistaĵon|konsistaĵoj|konsistaĵojn
8 May 2019,epo,konsistigi|konsistigas|konsistigis|konsistigos|konsistigus|konsistigant*|konsistigat*|konsistigint*|konsistigit*|konsistigont*|konsistigot*
8 May 2019,epo,konsistigi|konsistigas|konsistigis|konsistigos|konsistigus|konsistigant*|konsistigat*|konsistigint*|konsistigit*|konsistigont*|konsistigot*
8 May 2019,eng,we flew back to our house
8 May 2019,eng,we flew back to our house

I did a quick count of consecutive duplicate lines in the file. Here are the top 20 with the counts.

21 Jan 2020,eng,workers of the world unite (215)
20 May 2019,eng,"baked potato" (196)
28 May 2019,eng,"in progress" (143)
21 Jan 2020,eng,workers of the world unite (135)
28 May 2019,eng,"in progress" (114)
21 Jan 2020,eng,workers of the world unite (94)
6 May 2020,deu,drauf (78)
28 Aug 2020,und,skDB (77)
11 Aug 2020,und,akBk (74)
1 Feb 2020,eng,door (74)
20 May 2019,eng,"baked potato" (72)
7 Oct 2019,deu,Geschäftsführer (68)
23 Feb 2020,und,Verwirrung (64)
28 Aug 2020,und,skDB (62)
23 Feb 2020,und,Verwirrung (62)
18 Feb 2020,eng,be (60)
6 Oct 2019,epo,Geschäftsführer (52)
28 Aug 2019,eng,above (50)
14 May 2019,ber,aselmad|uselmad (50)
28 May 2019,eng,"in progress" (48)

Note a few items appear on this top 20 list a number of times, since there were searches not matching those items that interrupted the consecutive run.

CK CK 10. září 2021 10. září 2021 1:00:33 UTC link Trvalý odkaz (permalink)

► Experimental (2021-09-10)

Searching for Esperanto Sentences

Using data from the "Words from the Esperanto/Appendix/Esperanto-English word list"

http://tatoeba.ueuo.com/searchepo.html

CK CK 9. září 2021 9. září 2021 9:14:41 UTC link Trvalý odkaz (permalink)

► Experimental (2021-09-09)

Searching a Randomly-selected English Word - from the NGSL

Just enter the 3-letter code for you native language at the end of the URL, like this.
The search results will only show you sentences that are not yet translated into your native language.

http://tatoeba.ueuo.com/random/ngsl.html?t=deu
http://tatoeba.ueuo.com/random/ngsl.html?t=fra
http://tatoeba.ueuo.com/random/ngsl.html?t=jpn
http://tatoeba.ueuo.com/random/ngsl.html?t=rus

There is an "index" page, with these and other links for all languages.
http://tatoeba.ueuo.com/random/

CK CK 9. září 2021 9. září 2021 2:00:57 UTC link Trvalý odkaz (permalink)

Are these the most-searched words from just the preceding week, or for all time?

Or, is Tatominer based on the most-searched words from some time in the past and only the translation numbers are updated every week?

CK CK 7. září 2021, upraveno 7. září 2021 7. září 2021 1:26:36 UTC, upraveno 7. září 2021 1:35:33 UTC link Trvalý odkaz (permalink)

I would assume that someone with direct access to the database could do a find-and-replace, finding \x{200B} and replacing it with a space and then finding all multiple consecutive spaces and replacing them with 1 space.

Maybe, TRANG could do that for us.

Maybe something similar to this could also be done for all future edits or contributions in real time.

CK CK 7. září 2021 7. září 2021 1:18:13 UTC link Trvalý odkaz (permalink)

See...

https://github.com/Tatoeba/tatoeba2/issues/183
allow multiple audio files per sentence (issue opened Apr 8, 2014)

CK CK 6. září 2021, upraveno 6. září 2021 6. září 2021 0:01:43 UTC, upraveno 6. září 2021 4:24:17 UTC link Trvalý odkaz (permalink)

1,021 such sentences in last Saturday's exported data.

Here they all are for anyone who is interested.

Sentences with \x{200B}
http://tatoeba.ueuo.com/temp/200B.zip