menu
Tatoeba
language
Magrehistro Pumasok
language Tagalog
menu
Tatoeba

chevron_right Magrehistro

chevron_right Pumasok

Magtingin-tingin

chevron_right Show random sentence

chevron_right Magtingin-tingin ayon sa wika

chevron_right Magtingin-tingin ayon sa talaan

chevron_right Magtingin-tingin ayon sa etiketa

chevron_right Magtingin-tingin ng audio

Pamayanan

chevron_right Wall

chevron_right Talaan ng lahat ng mga kasapi

chevron_right Wika ng mga kasapi

chevron_right Mga katutubong tagapagsalita

search
clear
swap_horiz
search

Pangungusap bilang 2799249

info_outline Metadata
warning
Hindi naidagdag ang iyong pangungusap dahil mayroon na ang sumusunod.
Ang pangungusap #{{vm.sentence.id}} — ay pagmamay-ari ni {{vm.sentence.user.username}} Pangungusap #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Pagmamay-ari ang pangungusap na ito ng isang katutubong tagapagsalita.
warning Hindi mapagkakatiwalaan ang pangungusap na ito.
content_copy Kopyahin ang pangungusap info Pumunta sa pahina ng pangungusap
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Mga salin
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Baguhin ang saling ito
warning Hindi mapagkakatiwalaan ang pangungusap na ito.
content_copy Kopyahin ang pangungusap info Pumunta sa pahina ng pangungusap
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Salin ng mga salin
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Baguhin ang saling ito
warning Hindi mapagkakatiwalaan ang pangungusap na ito.
content_copy Kopyahin ang pangungusap info Pumunta sa pahina ng pangungusap
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Mga komentaryo

Walang mga comment sa ngayon.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

mula kay {{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Mga log

This sentence was initially added as a translation of sentence #769993Chan urrainn dhomh ga faicinn..

I can't see her.

idinagdag ni Cainntear, noong Oktubre 19, 2013

ikinawing ni Cainntear, noong Oktubre 19, 2013

#3243588

ikinawing ni deyta, noong Mayo 10, 2014

#3243588

tinanggalan ng kawing ni Horus, noong Enero 20, 2015

ikinawing ni Horus, noong Enero 20, 2015

ikinawing ni sacredceltic, noong Pebrero 16, 2016

ikinawing ni sacredceltic, noong Pebrero 16, 2016

#5073327

ikinawing ni Guybrush88, noong Abril 19, 2016

#5073328

ikinawing ni Guybrush88, noong Abril 19, 2016

#5073329

ikinawing ni Guybrush88, noong Abril 19, 2016

#5073330

ikinawing ni Guybrush88, noong Abril 19, 2016

ikinawing ni Guybrush88, noong Abril 19, 2016

ikinawing ni Guybrush88, noong Abril 19, 2016

ikinawing ni Guybrush88, noong Abril 19, 2016

ikinawing ni Guybrush88, noong Abril 19, 2016

#5073327

tinanggalan ng kawing ni Horus, noong Abril 19, 2016

ikinawing ni Horus, noong Abril 19, 2016

#5073329

tinanggalan ng kawing ni Horus, noong Abril 19, 2016

ikinawing ni Horus, noong Abril 19, 2016

#5073330

tinanggalan ng kawing ni Horus, noong Abril 19, 2016

ikinawing ni Horus, noong Abril 19, 2016

#5073328

tinanggalan ng kawing ni Horus, noong Abril 19, 2016

ikinawing ni Horus, noong Abril 19, 2016

ikinawing ni marafon, noong Mayo 27, 2016

ikinawing ni Aiji, noong Nobyembre 8, 2017

ikinawing ni Igider, noong Oktubre 9, 2018

ikinawing ni Igider, noong Oktubre 9, 2018

ikinawing ni Igider, noong Oktubre 9, 2018

ikinawing ni Igider, noong Oktubre 9, 2018

ikinawing ni deniko, noong Abril 24, 2020

tinanggalan ng kawing ni samir_t, noong Pebrero 21, 2021

ikinawing ni Slam4, noong Oktubre 24, 2023

ikinawing ni frpzzd, noong Mayo 3, 2025