menu
Tatoeba
language
Register Log in
language ქართული
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Wall (7 134 threads)

Tips

Before asking a question, make sure to read the FAQ.

We aim to maintain a healthy atmosphere for civilized discussions. Please read our rules against bad behavior.

Latest messages feedback

mraz

2 days ago

subdirectory_arrow_right

mraz

2 days ago

feedback

Dovud123

2 days ago

feedback

sharptoothed

2 days ago

subdirectory_arrow_right

frpzzd

9 days ago

subdirectory_arrow_right

hecko

10 days ago

subdirectory_arrow_right

frpzzd

11 days ago

subdirectory_arrow_right

araneo

11 days ago

subdirectory_arrow_right

gillux

11 days ago

subdirectory_arrow_right

araneo

11 days ago

jojo1611 jojo1611 8 დეკემბერი, 2010 8 დეკემბერი, 2010, 09:11:55 UTC flag Report link Permalink

ДО СВИаДНИЯ

debian2007 debian2007 6 დეკემბერი, 2010 6 დეკემბერი, 2010, 21:06:34 UTC flag Report link Permalink

Bug?
Home page http://tatoeba.org/eng/home
More latest comments (show more...) http://tatoeba.org/eng/sentence_comments/index
Filter by language http://tatoeba.org/eng/sentence_comments/index/hun
(2) second page on the top link http://tatoeba.org/eng/sentence...dex/hun/page:2
Press End key/Go down, (3) third page or any
http://tatoeba.org/eng/sentence...s/index/page:3
...Language filter now missing. The bottom links are not updated according to the language filter.
Sry if it is already posted, or the Wall is not the best place to submit this.

{{vm.hiddenReplies[4360] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} hide replies show replies
TRANG TRANG 7 დეკემბერი, 2010 7 დეკემბერი, 2010, 17:21:13 UTC flag Report link Permalink

It's a bug. Thanks for reporting :) It will be fixed soon.

CK CK 6 დეკემბერი, 2010, edited 30 ოქტომბერი, 2019 6 დეკემბერი, 2010, 14:59:02 UTC, edited 30 ოქტომბერი, 2019, 01:25:26 UTC flag Report link Permalink

[not needed anymore- removed by CK]

{{vm.hiddenReplies[4352] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} hide replies show replies
Pharamp Pharamp 6 დეკემბერი, 2010 6 დეკემბერი, 2010, 22:50:25 UTC flag Report link Permalink

I have a Mac, and it seems to work well. But I'm really not sure if the rendering is 100% correct as I can't read the script.

Anyway CK, you need a font!

http://sites.google.com/site/macmalayalam/
http://www.prokerala.com/malayalam/

{{vm.hiddenReplies[4361] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} hide replies show replies
CK CK 6 დეკემბერი, 2010, edited 30 ოქტომბერი, 2019 6 დეკემბერი, 2010, 23:55:33 UTC, edited 30 ოქტომბერი, 2019, 01:25:19 UTC flag Report link Permalink

[not needed anymore- removed by CK]

{{vm.hiddenReplies[4362] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} hide replies show replies
sysko sysko 7 დეკემბერი, 2010 7 დეკემბერი, 2010, 06:41:34 UTC flag Report link Permalink

I think it's just because you don't have the right font, because on computers (I don't know exactly on Mac, but on linux/windows/etc. this is the case) the behaviour with caracters rendering is the following

1 try to display the character with the font specified by the software
2 if the font is not present or the character can't be render by this font, then there's a set of rules to use some fallback fonts
3 if no font can render this caracter then display a box

so even if the css was using a font which has no Malayalam characters, your OS would have used an other which has.

Pharamp Pharamp 7 დეკემბერი, 2010 7 დეკემბერი, 2010, 23:25:05 UTC flag Report link Permalink

Maybe this table replies you (sorry if I didn't get completely the meaning of your question... :)

http://en.wikipedia.org/wiki/He...isting_support

kebukebu kebukebu 6 დეკემბერი, 2010 6 დეკემბერი, 2010, 18:49:45 UTC flag Report link Permalink

In what way are they not displaying correctly? The language appears to be Malayalam, which uses its own script. On my Android phone, it's all boxes. On my XP PC, I see the letters, but can't be sure if they are connected correctly without learning more. I don't have a Mac so I can't directly answer your question.

sysko sysko 6 დეკემბერი, 2010 6 დეკემბერი, 2010, 19:18:07 UTC flag Report link Permalink

it's unicode encoding, maybe you don't have the right fonts for malayalam ?

blay_paul blay_paul 6 დეკემბერი, 2010 6 დეკემბერი, 2010, 20:45:32 UTC flag Report link Permalink

They display fine for me. (Firefox, Windows 7)

blay_paul blay_paul 6 დეკემბერი, 2010 6 დეკემბერი, 2010, 14:43:25 UTC flag Report link Permalink

Tag auto-completion script turned off?

It looks like the auto-completion script when entering tags on sentences seems to have gone. I'd actually got used to it as well.

{{vm.hiddenReplies[4351] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} hide replies show replies
sysko sysko 6 დეკემბერი, 2010 6 დეკემბერი, 2010, 18:34:41 UTC flag Report link Permalink

what about now ?

{{vm.hiddenReplies[4355] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} hide replies show replies
blay_paul blay_paul 6 დეკემბერი, 2010 6 დეკემბერი, 2010, 20:44:55 UTC flag Report link Permalink

Looks like it's working now.

HansEo HansEo 3 დეკემბერი, 2010 3 დეკემბერი, 2010, 16:31:06 UTC flag Report link Permalink

Kiel skribi chapelitajn literojn chi-tie? Mi provis kun sx, sed tio restis sen transigo en la ghustan chapelitan literon en Esperanto. hans

{{vm.hiddenReplies[4280] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} hide replies show replies
kroko kroko 6 დეკემბერი, 2010 6 დეკემბერი, 2010, 17:32:00 UTC flag Report link Permalink

Ekzistas multaj programoj kaj helpiloj. Iom ĉi tie:
http://esperantilo.org/
http://members.aon.at/aldone/konvertileto.html
https://addons.mozilla.org/de/firefox/addon/3684/
https://addons.mozilla.org/de/firefox/addon/4016/
http://de.wikipedia.org/wiki/Es...g#Das_X-System
http://www.akueck.de/eoskribo.htm
http://www.apple.com/downloads/...ardlayout.html
http://www.esperanto.mv.ru/Ek/

Mi esperas ke tiu helpas vin.
Se vi uzas Linukso (kiel ekzemple Ubunto) vi ne havus tiel problemojn. ;)

{{vm.hiddenReplies[4353] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} hide replies show replies
danepo danepo 6 დეკემბერი, 2010 6 დეკემბერი, 2010, 18:08:22 UTC flag Report link Permalink

Kaj transliterator por firefox:

https://addons.mozilla.org/de/firefox/addon/883/

Por multaj lingvoj i.a. Esperanto

CK CK 5 დეკემბერი, 2010, edited 30 ოქტომბერი, 2019 5 დეკემბერი, 2010, 01:11:02 UTC, edited 30 ოქტომბერი, 2019, 01:25:58 UTC flag Report link Permalink

[not needed anymore- removed by CK]

{{vm.hiddenReplies[4318] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} hide replies show replies
salikh salikh 5 დეკემბერი, 2010 5 დეკემბერი, 2010, 18:23:50 UTC flag Report link Permalink

Mi volas aldoni, ke tradukado de proverboj estas malsama ol tradukado de simplaj frazoj, kiun ni plejparte faras ĉi tie, do estas interesa (eĉ se iom malfacila) ekzerco pri proverboj.

Bonvolu ankaŭ uzi la liston "Proverbaro Esperanta" por trovi tradukendaĵojn:
http://tatoeba.org/epo/sentences_lists/edit/153

sysko sysko 5 დეკემბერი, 2010 5 დეკემბერი, 2010, 06:21:01 UTC flag Report link Permalink

I've just added 1000 new mp3 for Dutch sentences recorded by a kind user, Ramses (his nickname here)
I really want to thank him to provide us so many new recordings

so I think he deserve a little ads for his website,
http://www.spanish-only.com/

http://tatoeba.org/eng/sentence...nly-with-audio

{{vm.hiddenReplies[4327] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} hide replies show replies
Pharamp Pharamp 5 დეკემბერი, 2010 5 დეკემბერი, 2010, 11:12:57 UTC flag Report link Permalink

:D :D :D :D

Excellent!

Ramses Ramses 5 დეკემბერი, 2010 5 დეკემბერი, 2010, 12:24:15 UTC flag Report link Permalink

Thanks for the ad. It's a pleasure contributing to Tatoeba :-)

Zifre Zifre 5 დეკემბერი, 2010 5 დეკემბერი, 2010, 02:33:12 UTC flag Report link Permalink

Just and idea:

Tatoeba could integrate a spaced repetition system so that you could study the sentences. You can already do this by exporting a list to Anki, but it's clumsy and doesn't detect changes to the sentences. A built-in system would be able to catch updates and keep your progress associated with your Tatoeba account.

It would be nice if you could add either a sentence or a link to the list to be studied. This way, when you are starting (or for really hard sentences), you could have a translation, but eventually, you would be able to move away from that, which will help you comprehend the sentence more like a native speaker would.

Although I have little experience with PHP, I would be interested in helping code such a system. :-)

{{vm.hiddenReplies[4321] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} hide replies show replies
sysko sysko 5 დეკემბერი, 2010 5 დეკემბერი, 2010, 05:20:11 UTC flag Report link Permalink

For this, I think in a while our project will start to be enough important for that we can directly go ask the guys from anki, to see if it's possible to make something together, as anyway they're also a free project so I think that wouldn't be hard to convince them.

As swift with the API, we can perfeclty imagine an anki plugin which do it this way
* add a special tag [tatoeba:42] , and the plugin will replace it and display the sentence number 42 calling the API (and using a cache system for offline use), so this way you will always have the last up to date version of the sentence, which will be easier and smarter to code than reinventing the wheel

For the export system, it's for creating deck, and even if it's clumsy at least it exists, and which permit you to not have your data "jailed" into tatoeba.

{{vm.hiddenReplies[4326] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} hide replies show replies
Swift Swift 5 დეკემბერი, 2010 5 დეკემბერი, 2010, 17:17:35 UTC flag Report link Permalink

Actually, I think that Anki even has an on-line interface to stacks that you have synced with the server. It would probably be less work to write something for Anki to interface with Tateoba, than writing a new SRS on Tatoeba. Reinventing wheels and all that.

{{vm.hiddenReplies[4334] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} hide replies show replies
sysko sysko 5 დეკემბერი, 2010 5 დეკემბერი, 2010, 17:28:20 UTC flag Report link Permalink

yep they have, that was part of my thinking, once we have decide on a special tag for tatoeba (as they've done [sound: pathforthesound] for playing mp3 and) it should be not too hard to plug it into the api (and as the api server we've made is open source they can even run once and there's a script to sync it once a week with our database, waiting for realtime sync and an official api server)

{{vm.hiddenReplies[4335] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} hide replies show replies
Zifre Zifre 5 დეკემბერი, 2010 5 დეკემბერი, 2010, 20:14:45 UTC flag Report link Permalink

How is the API structured? What kinds of queries can you make? And how long until it is up and running? :-)

Swift Swift 5 დეკემბერი, 2010 5 დეკემბერი, 2010, 05:09:37 UTC flag Report link Permalink

With the new database's API, anyone can use information in the Tatoeba corpus this way. No idea when it might be on line, though.

CK CK 5 დეკემბერი, 2010, edited 30 ოქტომბერი, 2019 5 დეკემბერი, 2010, 03:43:29 UTC, edited 30 ოქტომბერი, 2019, 01:25:51 UTC flag Report link Permalink

[not needed anymore- removed by CK]

{{vm.hiddenReplies[4323] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} hide replies show replies
Swift Swift 5 დეკემბერი, 2010 5 დეკემბერი, 2010, 05:13:10 UTC flag Report link Permalink

Rather than automatic editing, how about alerting the user and prompting for action to avoid false positives?

vicch vicch 4 დეკემბერი, 2010 4 დეკემბერი, 2010, 16:05:46 UTC flag Report link Permalink

Hi, I just joined Tatoeba recently and I love it. But sometimes I'm confused about how I could contribute.
For instance, I saw a sentence in french to which there is no english translation. In order to avoid duplication, I searched for sentences in english and found one with the same meaning.
And what do I do next? Since I don't own either of the sentences, should I just post a comment on either side, with a suggestion to link it to the other? In fact the last time I did it, the owner told me he was not a trusted user.
Can anyone teach me what to do in such situation? Thanks.

{{vm.hiddenReplies[4302] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} hide replies show replies
sysko sysko 4 დეკემბერი, 2010 4 დეკემბერი, 2010, 18:07:40 UTC flag Report link Permalink

If you face often this situaton, you can create a public list (browse->browse by list -> create a new list, set as public) call "linking request" or whatever, this way moderators will be able to take a look at it from times to times, so your comments will not be lost :)

{{vm.hiddenReplies[4309] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} hide replies show replies
vicch vicch 5 დეკემბერი, 2010 5 დეკემბერი, 2010, 01:27:50 UTC flag Report link Permalink

Ok. Thanks for your help, sysko. I'll try it next time.
Have a nice day 8)