menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #1224114

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen September 7, 2016, edited September 7, 2016 September 7, 2016 at 6:52:31 AM UTC, edited September 7, 2016 at 6:53:14 AM UTC link Permalink

I think that what you suggest would be a natural translation of both the Esperanto and the (indirectly linked) German. (Literally they say, "The cat is lying on the table.")


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #5409941 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus October 4, 2016 October 4, 2016 at 10:40:10 AM UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #5491807

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen October 30, 2017 October 30, 2017 at 7:48:40 AM UTC link Permalink

Changed. It would be good if someone could mark it as OK now, @CK, @sundown.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #5409941 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

deniko deniko October 30, 2017 October 30, 2017 at 2:29:14 PM UTC link Permalink

@Pfirsichbaeumchen

Can you also say "Die Katze sitzt auf dem Tisch.", depending on the cat's pose, or should it always be "liegt" even if the cat is literally sitting?


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #5409941 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen October 30, 2017 October 30, 2017 at 2:55:50 PM UTC link Permalink

If the cat is sitting, you would indeed say, „Die Katze sitzt auf dem Tisch.“ I’m going to add that as a possible translation. Thanks for asking about it!


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #5409941 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus May 11, 2018 May 11, 2018 at 11:07:43 PM UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #5409941

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #1224110Kissa on pöydällä..

The cat is on the table.

added by Ketutar, November 7, 2011

linked by Ketutar, November 7, 2011

linked by marcelostockle, December 13, 2011

linked by xicotenga, July 12, 2012

linked by tulin, November 13, 2015

linked by tulin, November 13, 2015

linked by Ricardo14, March 28, 2016

linked by danepo, September 7, 2016

linked by Horus, October 4, 2016

linked by ZacAttackk, February 12, 2017

linked by Wezel, October 17, 2017

#5409941

linked by Pfirsichbaeumchen, October 30, 2017

linked by deniko, October 30, 2017

linked by deniko, October 30, 2017

linked by deniko, October 30, 2017

linked by Horus, May 11, 2018

linked by Horus, May 11, 2018

linked by Horus, May 11, 2018

linked by Horus, May 11, 2018

linked by Horus, May 11, 2018

linked by Horus, May 11, 2018

linked by Horus, May 11, 2018

linked by Horus, May 11, 2018

linked by Horus, May 11, 2018

linked by Horus, May 11, 2018

linked by Adelpa, January 19, 2020

linked by Amastan, April 30, 2020

linked by lbdx, February 9, 2021

linked by marafon, September 24, 2024

linked by marafon, September 24, 2024

linked by marafon, September 24, 2024

linked by marafon, September 24, 2024

linked by marafon, September 24, 2024

linked by Adelpa, October 5, 2024

linked by Rafik, October 5, 2024

linked by kiseva33, October 16, 2024