menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #1361646

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Shishir Shishir January 14, 2012 January 14, 2012 at 11:37:23 PM UTC link Permalink

@NNC: English

Eldad Eldad January 14, 2012 January 14, 2012 at 11:41:52 PM UTC link Permalink

I would use "hiding" here, but "concealing" seems to be in use as well. I'll be interested as well to know what native English speakers think about this verb.

etala etala January 15, 2012 January 15, 2012 at 8:08:31 AM UTC link Permalink

I would say "hiding".

PeterR PeterR January 15, 2012 January 15, 2012 at 8:43:40 AM UTC link Permalink

Would a native speaker please confirm that this is just a matter of style and level of speech. "To conceal" is the more formal alternative, but since there is no context there's nothing wrong with sentence 1361646.
In everyday conversation we are more likely to hear "He is hiding something from me", of course.

Für alle, die sich mit Deutsch auskennen, sei hinzugefügt, dass m.E. die beiden deutschen Übersetzungen den stilistischen Unterschied ganz gut spiegeln. Ich finde,
der Satz "Er verbirgt etwas vor mir" passt besser zum Verb "conceal". In gesprochener Alltagssprache wird man eher hören: "Er verheimlicht mir etwas".

Shishir Shishir January 15, 2012 January 15, 2012 at 7:13:44 PM UTC link Permalink

Thank you all! :-)

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #1136455Él me oculta algo..

He's concealing something from me.

added by Shishir, January 14, 2012

linked by Shishir, January 14, 2012

linked by arcticmonkey, January 14, 2012

linked by arcticmonkey, January 14, 2012

linked by Eldad, January 14, 2012

linked by Eldad, January 14, 2012

linked by Eldad, January 14, 2012

linked by marcelostockle, June 3, 2012

linked by deyta, July 27, 2016

linked by Aiji, September 7, 2016

linked by Silja, February 26, 2020