menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #1388154

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Eldad Eldad January 22, 2012 January 22, 2012 at 9:51:50 PM UTC link Permalink

from the* marriage

Eldad Eldad February 1, 2012 February 1, 2012 at 1:14:13 PM UTC link Permalink

Yes, I believe the Hebrew will remain unchanged. Which of the two variants you prefer?

The groom left the bride at the altar.
?

Eldad Eldad February 1, 2012 February 1, 2012 at 1:20:38 PM UTC link Permalink

yes, the Spanish is just that, literally:
The groom fled the altar.
:)

marcelostockle marcelostockle February 1, 2012 February 1, 2012 at 3:55:25 PM UTC link Permalink

+1

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #1105193El novio huyó del altar..

The bride ran away from marriage.

added by marcelostockle, January 22, 2012

linked by marcelostockle, January 22, 2012

The groom ran away from marriage.

edited by marcelostockle, January 22, 2012

The groom ran away from the marriage.

edited by marcelostockle, January 22, 2012

#1388236

linked by Eldad, January 22, 2012

The groom left the bride standing at the altar.

edited by CK, February 1, 2012

#1388236

unlinked by Eldad, February 1, 2012

linked by MrShoval, February 4, 2012