menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 19655

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

Il non ha commentos in iste momento.

Metadata

close

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Audio

per {{audio.author}} Unknown author

Licentia: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Registros

Nos ancora non pote determinar an iste phrase esseva originalmente derivate de traduction.

ligate per un membro incognite, data incognite

You don't have to hurry.

addite per un membro incognite, data incognite

ligate per Archibald, 18 de julio 2010

ligate per Pacio, 22 de septembre 2010

ligate per Swift, 26 de octobre 2010

ligate per Swift, 26 de octobre 2010

ligate per Alois, 21 de januario 2011

ligate per hundo, 3 de julio 2011

ligate per duran, 23 de februario 2012

ligate per arcticmonkey, 3 de maio 2012

ligate per arcticmonkey, 3 de maio 2012

ligate per MrShoval, 14 de septembre 2012

ligate per MrShoval, 14 de septembre 2012

ligate per eirik174, 6 de decembre 2013

ligate per odexed, 29 de junio 2014

ligate per Guybrush88, 29 de octobre 2014

ligate per Guybrush88, 29 de octobre 2014

ligate per Guybrush88, 29 de octobre 2014

ligate per Guybrush88, 29 de octobre 2014

#4276145

ligate per Mofli, 15 de junio 2015

#4276145

disligate per Horus, 15 de junio 2015

ligate per Horus, 15 de junio 2015

ligate per Bilmanda, 17 de julio 2015

ligate per Orava, 10 de februario 2016

ligate per Orava, 10 de februario 2016

ligate per Kevre, 14 de maio 2017

ligate per Kevre, 14 de maio 2017

ligate per deniko, 22 de novembre 2018

ligate per Yorwba, 20 de februario 2021

ligate per Yorwba, 18 de septembre 2021

ligate per sundown, 21 de octobre 2023

ligate per soweli_Elepanto, 2 de martio 2024

ligate per marafon, 16 de decembre 2024

ligate per marafon, 16 de decembre 2024