menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Logs

This sentence is original and was not derived from translation.

今好きな人いる?

added by tommy_san, October 28, 2014

linked by Amabayashi, January 30, 2015

linked by Silja, July 5, 2015

linked by Silja, July 5, 2015

linked by Raizin, September 20, 2015

linked by nikainscotland, October 22, 2015

linked by rainbow4us, November 19, 2015

linked by musclegirlxyp, February 3, 2016

linked by arh, March 2, 2018

linked by Yorwba, August 3, 2021

Sentence #3589664

warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

tommy_san tommy_san October 29, 2014 October 29, 2014 at 4:38:09 PM UTC link Permalink

好きな人って片想いを指すことの方が多いのではないでしょうか。

tommy_san tommy_san October 29, 2014 October 29, 2014 at 4:47:29 PM UTC link Permalink

あ、すみません、片想いというのは語弊がありました。
向こうが愛してくれていないという意味ではなく、向こうが愛してくれているかどうかは問わないという意味です。

両思いで付き合っていれば「好きな人」ではなく「彼氏」「彼女」などと言うでしょう。

「好きな人いる?」は、恋人がいないことが分かっている人に、気になっている人がいるかどうかを聞くのに使う文だと思います。

Raizin Raizin September 20, 2015 September 20, 2015 at 3:24:44 AM UTC link Permalink

I have the feeling "Do you have your eye on someone (right now)?" or the British "Is there anyone you fancy (at the moment)?" might be a good option in English.