menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Lists

License

CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #477086Yes..

Sea.

added by niq, February 9, 2011

linked by niq, February 9, 2011

linked by EoghanM, April 25, 2019

linked by shekitten, October 14, 2019

Sentence #748601

warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(vm.sentence)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Shiawase Shiawase May 26, 2011 May 26, 2011 at 1:21:48 PM UTC link Permalink

Hi, I was curious what Irish was here, and this caught my eye
It might be better as part of a question/answer pair.

It's been a while but this point was constantly made at school.
(if I remember correctly) strictly speaking this is closer to "it is" and is a contraction of "is ea". It isn't always an appropriate answer. For example, An tháinig tú? thåinig is the appropriate response not sea.
http://www.daltai.com/grammar/notes/note2.htm

kemushi69 kemushi69 May 19, 2016 May 19, 2016 at 8:41:09 PM UTC link Permalink

Technically, Irish has a "copula". "Is ea" (contracted to "sea") is an example of its use.
When a question is asked using a copula, the reply should also use it. When the question uses a verb, then it's answered with the same verb.
"Tá sé lasmuigh anois. Nach ea?" -> "He's outside now. Isn't that the case/Isn't that so?"
"Is ea/Sea" -> "Yes [that's right]"
"Ní hea" -> "No [that's not right]"

"Tá" is a verb ("to be", with the dictionary form "bí") so if you ask a question with it as the main verb, you have to reply in kind.

"An bhfuil sé lasmuigh anois?" "Is he outside now?"
"Tá sé" -> "He is"
"Níl se" .> "He's not"

@shiawase: it's "_ar_ tháinig tú"

EoghanM EoghanM April 25, 2019 April 25, 2019 at 8:06:47 PM UTC link Permalink

I've added 'It is.' as an alternative English translation.