menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search
sacredceltic {{ icon }} keyboard_arrow_right

Profile

keyboard_arrow_right

Sentences

keyboard_arrow_right

Vocabulary

keyboard_arrow_right

Reviews

keyboard_arrow_right

Lists

keyboard_arrow_right

Favorites

keyboard_arrow_right

Comments

keyboard_arrow_right

Comments on sacredceltic's sentences

keyboard_arrow_right

Wall messages

keyboard_arrow_right

Logs

keyboard_arrow_right

Audio

keyboard_arrow_right

Transcriptions

translate

Translate sacredceltic's sentences

sacredceltic's messages on the Wall (total 2,648)

sacredceltic sacredceltic October 17, 2010 October 17, 2010 at 11:19:26 PM UTC link Permalink

and that deduplication automatically creates new links...

sacredceltic sacredceltic October 17, 2010 October 17, 2010 at 6:31:01 PM UTC link Permalink

It means 2 things:
1) there are lots of "sentences" that should be dumped because they're very bad and nobody will/wants to translate them.
2) users are more eager to create sentences than to translate existing ones and link them.

sacredceltic sacredceltic October 17, 2010 October 17, 2010 at 6:00:19 PM UTC link Permalink

Is there a way to know the number of links?

sacredceltic sacredceltic October 17, 2010 October 17, 2010 at 3:30:21 PM UTC link Permalink

:D

sacredceltic sacredceltic October 17, 2010 October 17, 2010 at 3:16:53 PM UTC link Permalink

*Tatoebaholic

sacredceltic sacredceltic October 17, 2010 October 17, 2010 at 1:04:40 AM UTC link Permalink

ah, the famous argument: It doesn't work because it works not! Yeah...repeating it is supposed to make it true...
1) I think you missed a huge library of translated texts into Esperanto. A few of these translators are Tatoeba's users, by the way...
Millions of pages exist of translations from and to Esperanto. I don't think there is one classic from the world litterature that hasn't got one or several Esperanto translations.
And you will soon see that there will be more translations from and to Esperanto than for any other language on Tatoeba, since Esperanto contributors on Tatoeba originate from almost every corner of the world and are often multilingual, outside Esperanto...So the proof will be in the pudding.

2) There is no natural need until there is one. Already, the Chinese government, which has no obvious competitive reason to continue investing billions in failing to educate dozens of millions of students in an inadequate language of a former colonial power, when it is now more powerful than this former power, is requesting that all public contracts be negotiated in Mandarin now...
So you could argue that there was no need to learn Mandarin because the subjected Chinese used to employ - badly and on subsequently unequal terms - their former master's language. But since recently, it's no longer the case...
(by the way, there are already a few Chinese Esperanto speakers on Tatoeba as well, since China has always kept the Esperanto joker up its sleeve...)
Tomorrow, fast-growing South America will say exactly the same to the US businesses: Learn Spanish or Portugese or forget it.
Growth has switched side. And so will inguistic power, which is but its corollary: http://tatoeba.org/eng/sentences/show/547040
You may be confident that now that the single power system is obsolete, language issues and intercomprehension will be fast back on the negotiation tables, with Esperanto on top of the agenda, as it is not only the most democratic but also the most cost-efficient solution.

sacredceltic sacredceltic October 16, 2010 October 16, 2010 at 5:04:23 PM UTC link Permalink

Répéter que tout le monde apprend l'anglais comme première langue et en conclure que tout le monde doit pouvoir converser en anglais dans le monde et ici est un double mensonge, bien sûr véhiculé par ceux auxquels cela fait faire l'économie de milliards d'heures d'apprentissage d'autres langues et des milliard d'euros que cela représente.

Premièrement, tout le monde n'apprend pas l'anglais en première langue, loin de là !
Quand on est Kazakh, Ouzbek, Ukrainien, Biélorusse, Tchétchène, Ossète, Tadjik... ou même Géorgien, on apprend d'abord le russe et c'est bien normal.
Quand on est Kurde, on apprend le turc, le persan ou l'arabe.
Quand on est Indien Quechua ou Mizquito, on apprend l'Espagnol.
Quand on est de l'Afrique sub-saharienne, on apprend l'arabe.
Quand on habite en Afrique de l'Est, la langue véhiculaire que l'on apprend, c'est d'abord le Swahili.
Quand on habite l'Afrique de l'Ouest, on apprend le français, le wolof, le dinga et plein d'autres langues véhiculaires.
Quand on est de langue malayalam, on apprend d'abord l'hindi.

Bref, la TRÈS GRANDE majorité des polyglottes du monde ne sont pas anglophones. Mieux, la PRESQUE TOTALITÉ des affaires dans le monde, contrairement à la légende véhiculée par les Anglais, ne se traite pas en anglais.
Les Italiens ne font pas leurs affaires avec les Français, les Espagnols ou les Grecs, en anglais. Heureusement d'ailleurs, parce que tous ces peuples, avec leurs accents, ne se comprendraient pas du tout en anglais. Je ne comprends déjà pas, la plupart de mes propres compatriotes français qui me parlent en anglais.
La grande majorité des affaires traitées entre Allemands et Français se font en allemand et français.
La totalité des affaires entre le Brésil et ses voisins sud-Américains se fait en Espagnol ou en Portugais.
...

Deuxièmement, ce n'est pas parce qu'on apprend l'anglais qu'on le sait, et encore moins qu'on le comprend ou que l'on sait écrire avec.
La réalité, c'est que pour les locuteurs de langues hors du groupe des langues germaniques, apprendre l'anglais, qui est une langue dénuée de toutes règles orthographiques ou de prononciation, est une véritable torture et que son apprentissage est le plus grand gâchis d'énergie jamais consenti par l'humanité.
Des chercheurs en didactique linguistique de l'université de Paderborn ont établi qu'il faut environ 2000 heures à un locuteur de langue latine pour parler à peu près correctement l'anglais. C'est à dire, que à raison de 3 heures d'anglais par semaine (ce qui est la norme aujourd'hui), il faut 667 semaines. Étant donné qu'il n'y a qu'environ 32 semaines de cours effectives par an, il faut donc plus de 20 ans pour apprendre l'anglais dans les systèmes scolaires !
Moi-même, francophone, je peux témoigner que je travaille en anglais depuis l'âge de 5 ans, et que je fais partie de la caste de privilégiés auxquels les parents ont payé des voyages aux USA et en Angleterre. J'ai travaillé dans ces pays et je lis la littérature anglo-saxonne depuis 35 ans: Eh bien je commets quand même plein de fautes !
L'apprentissage universel de l'anglais est un mythe, dont les castes supérieures des pays non anglophones se servent comme d'un système de reproduction des élites, seuls les enfants riches pouvant bénéficier de voyage d'immersion et de cours particuliers intensifs.
En Inde, par exemple, où on nous raconte que l'anglais serait la langue "officielle", seule une minorité de la caste supérieure le parle correctement, ce qui permet à cette caste, d'utiliser l'anglais comme moyen de sélection pour maintenir sa mainmise sur le pouvoir et les postes clés, tandis que la plupart des autres indiens parlent quotidiennement les autres langues véhiculaires du pays. L'anglais n'y est aucunement la langue véhiculaire, sauf pour cette élite !
La réalité, c'est qu'après des années d'études de l'anglais, des millions de Chinois, Japonais, Français, Italiens, Espagnols, Portugais, Brésiliens, Hispanophones Sud-Américains, Russes, Hongrois...et même Allemands, ne savent pas s'exprimer correctement dans cette langue et encore moins comprendre quand un anglais la parle.

Toi qui étudies le Japonais, Xtofu, sais-tu combien de Japonais parlent correctement anglais, après 20 ans d'études ? Une minorité !
En revanche, je connais des Japonais qui parlent excellemment bien l'espéranto en y ayant consacré 10 fois moins de temps...

sacredceltic sacredceltic October 15, 2010 October 15, 2010 at 9:12:42 PM UTC link Permalink

And coming from Turkey, Borocasli, you should know better, since Kurds constitute one of the largest minorities in the world without a nation. Would you say Kurdish is not a language?
Like Kurdish speakers, who are everywhere from Sweden to Israël, Esperanto speakers are spread out.
By the way, did you need a passport to come here in Tatoeba?

sacredceltic sacredceltic October 15, 2010 October 15, 2010 at 7:10:08 PM UTC link Permalink

>Werden in UK, USA, Togo, usw. irgendwo Schüler staatlich gezwungen Esperanto zu lernen?

Klaar nein...
Alle Esperanto-Sprecher in der Welt sind Freiwilliger, und es ist dann erfreulich so viel zu sehen!

sacredceltic sacredceltic October 15, 2010 October 15, 2010 at 6:54:24 PM UTC link Permalink

Green is the colour of hope.

sacredceltic sacredceltic October 15, 2010 October 15, 2010 at 6:53:55 PM UTC link Permalink

Here is one of its provinces...

sacredceltic sacredceltic October 15, 2010 October 15, 2010 at 5:29:22 PM UTC link Permalink

Nein, nein, ich denke Du hast missverstanden. Es ist kein Wettstreit, aber nur gesunde Wetteifer...
Tatoeba ist doch eine tolle Plattform für Alle!

Du bist unrecht über Esperanto lernen. Es gibt vielen Schulen und Universitäten in der Welt wo Esperanto zu studieren, in UK, USA, Togo, Rwanda, Kamerun, Japan, China, Brazil...Nicht überall aber nicht fern!

sacredceltic sacredceltic October 15, 2010 October 15, 2010 at 10:19:34 AM UTC link Permalink

ah ben pour ça, il faudrait encore faciliter l'entrée audio...Mais si on veut démocratiser l'audio, alors il faut prévoir des bases de données de bien plus grosse taille...
Une idée intermédiaire que j'avais en utilisant Anki, c'est que l'utilisateur pourrait stocker ses proptres audios à lui sur sa machine locale...et il pourrait ensuite les proposer à la publication.
On pourrait imaginer un couplage Tatoeba/Anki

sacredceltic sacredceltic October 15, 2010 October 15, 2010 at 9:18:18 AM UTC link Permalink

It's not exponential, it is a burst, because Tatoeba has been circulated among the Esperanto community, which is logical, since Esperanto speakers are extremely interested in language-related issues and tools. The bulk of newcomers since 17th july is obviously all Esperantophone. 17th july was the day Tatoeba's url was first circulated within Esperanto communities (and that is the day I learnt about it and subscribed, along with many others).
Since Esperantophones are from (almost) all around the world and often speak multiple languages, they will attract a few other new users speaking a wide array of languages.

However, I think there are a good few language communities where Esperanto has not been traditionaly present and where ways should be sought to preach Tatoeba's virtues in my view:
Indian languages (outside Hindi) => India is home to 1/5th of the world's population and over 10% of the world's languages...That's about 400 languages!
Amerindian languages.
Africa, from which major vehicular languages such as Swahili and Wolof are still absent and it's a great pity (there are Esperanto speakers in a few countries of Tropical and Equatorial West or central Africa, though, and they usually speak other regional languages, so might provide some traction here, at some point).
Caucasus, which is an extremely rich region in terms of languages and from which we have only under 200 sentences in Georgian, so far.
Australian and New-Guinean many languages, most on the verge of disappearance.
...
I think Tatoeba could be a marvelous receptacle for sentences from endangered languages, and could be introduced to these communities as a great educational tool.
I read with interest this article http://www.bbc.co.uk/news/technology-10663353 and I was thinking that Tatoeba could be somehow part of the picture...

sacredceltic sacredceltic October 14, 2010 October 14, 2010 at 11:49:15 AM UTC link Permalink

>Sprecher anderer Sprachen könnten etwas ähnliches einführen.

Sie schon machen...

sacredceltic sacredceltic October 14, 2010 October 14, 2010 at 11:16:38 AM UTC link Permalink

l'avenir le dira...

sacredceltic sacredceltic October 14, 2010 October 14, 2010 at 9:38:40 AM UTC link Permalink

des mots, des mots...
vortoj, vortoj...

sacredceltic sacredceltic October 14, 2010 October 14, 2010 at 12:05:27 AM UTC link Permalink

J'ai déjà eu d'autres expériences sur d'autres réseaux sociaux, et elle montre que les anglophones ne supportent pas d'être mis en minorité et quittent le site lorsque ça arrive.
C'est ce qui est arrivé à Orkut, que les anglophones ont quitté au profit de Facebook, lorsque les Brésiliens et les Indiens sont arrivés. Des groupes avaient été constitués contre ce qui était perçu comme une "invasion".
Peut-être assisterons-nous à un de ces "Tea-party movement" sur Tatoeba...

sacredceltic sacredceltic October 14, 2010 October 14, 2010 at 12:00:02 AM UTC link Permalink

et il est de quelle nationalité ce copieur compulsif ?

sacredceltic sacredceltic October 13, 2010 October 13, 2010 at 11:50:39 PM UTC link Permalink

au secours !