clear
swap_horiz
search

Logs

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

#208483

linked by , date unknown

The warrior is conscious of both his strength and his weakness.

added by , date unknown

#635558

linked by Leono, 2010-11-25 19:38

#635562

linked by Leono, 2010-11-25 19:40

#675622

linked by shanghainese, 2010-12-20 07:58

#722882

linked by Vortarulo, 2011-01-23 13:37

#772060

linked by Martha, 2011-02-26 23:44

#814125

linked by szaby78, 2011-03-27 20:01

#814129

linked by shoras, 2011-03-27 20:02

#814367

linked by ednorog, 2011-03-27 22:37

#1182549

linked by duran, 2011-10-18 05:34

#1533494

linked by Guilmaeire, 2012-04-15 11:13

#3367697

linked by Silja, 2014-07-08 10:29

#4988387

linked by swyter, 2016-03-18 16:45

#4988399

linked by swyter, 2016-03-18 16:47

Sentence #45742

eng
The warrior is conscious of both his strength and his weakness.

You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.

Add a language
bul
Воинът съзнава както силата си, така и своята слабост.
cmn
戰士知道自己的力量和弱點。
战士知道自己的力量和弱点。
epo
Batalisto konscias kaj pri sia forto kaj pri sia malforto.
fin
Soturi on tietoinen sekä vahvuuksistaan että heikkouksistaan.
fra
Le guerrier connaît à la fois ses forces et ses faiblesses.
hun
A harcos tisztában van mind az erősségeivel és a gyengeségeivel is.
ita
Il guerriero è conscio sia della sua forza che della sua debolezza.
jpn
その戦士は自分の強さも弱さも分かっている。
rus
Воин осознаёт как свои преимущества, так и недостатки.
spa
El guerrero es consciente tanto de su fortaleza, cuanto de su debilidad.
spa
El guerrero conoce sus puntos fuertes y débiles.
spa
Un guerrero asimila su fortaleza y debilidad.
tlh
HoSmeyDaj QaghmeyDaj je Sovchu' SuvwI'.
tur
Savaşçı hem gücünün hem de zayıflığının bilincindedir.
rus
Воин знает свои сильные и слабые стороны.

Comments

There are no comments for now.