menu
Tatoeba
language
Registrati Accedi
language Italiano
menu
Tatoeba

chevron_right Registrati

chevron_right Accedi

Esplora

chevron_right Mostra frase casuale

chevron_right Esplora le frasi in base alla lingua

chevron_right Esplora le frasi in base all'elenco

chevron_right Esplora le frasi in base all'etichetta

chevron_right Esplora le frasi in base all'audio

Comunità

chevron_right Bacheca

chevron_right Elenco di tutti i membri

chevron_right Lingue dei membri

chevron_right Madrelingua

search
clear
swap_horiz
search

Frase n° 490881

info_outline Metadati
warning
La tua frase non è stata aggiunta perché la seguente esiste già.
Frase #{{vm.sentence.id}} — appartiene a {{vm.sentence.user.username}} Frase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Questa frase appartiene ad un madrelingua.
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni delle traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Meno traduzioni

Commenti

Horus Horus 15 novembre 2015 15 novembre 2015 17:30:16 UTC flag Segnala link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #4703121

Metadati

close

Testo della frase

Licenza: CC BY 2.0 FR

Audio

di {{audio.author}} Autore sconosciuto

Licenza: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Aggiunto il
Modificato per l'ultima volta

Cronologia

Questa frase è stata aggiunta inizialmente come traduzione della frase #130455J'ai oublié son nom..

I forgot his name.

aggiunta da adjusting, il 31 agosto 2010

collegata da adjusting, il 31 agosto 2010

collegata da aandrusiak, il 20 settembre 2010

collegata da Demetrius, il 15 ottobre 2010

collegata da Demetrius, il 15 ottobre 2010

collegata da Demetrius, il 15 ottobre 2010

collegata da nickyeow, il 13 novembre 2010

collegata da danepo, il 16 novembre 2010

collegata da arcticmonkey, il 29 novembre 2010

I forgot his name.

aggiunta da piksea, il 25 aprile 2011

collegata da piksea, il 25 aprile 2011

I forgot his name.

aggiunta da piksea, il 25 aprile 2011

collegata da piksea, il 25 aprile 2011

collegata da japegon, il 25 aprile 2011

collegata da japegon, il 25 aprile 2011

collegata da slomox, il 26 aprile 2011

collegata da alexmarcelo, il 13 gennaio 2012

collegata da alexmarcelo, il 13 gennaio 2012

collegata da marcelostockle, il 19 febbraio 2012

collegata da al_ex_an_der, il 23 maggio 2012

I forgot his name.

aggiunta da Eldad, il 25 settembre 2012

collegata da Eldad, il 25 settembre 2012

collegata da Eldad, il 25 settembre 2012

collegata da danepo, il 25 settembre 2012

collegata da danepo, il 25 settembre 2012

collegata da al_ex_an_der, il 25 settembre 2012

collegata da marcelostockle, il 26 ottobre 2012

collegata da marcelostockle, il 26 ottobre 2012

collegata da kouriet15, il 26 novembre 2012

collegata da gleki, il 22 gennaio 2013

I forgot his name.

aggiunta da Eldad, il 2 febbraio 2013

collegata da Eldad, il 2 febbraio 2013

collegata da Alois, il 2 febbraio 2013

collegata da loghaD, il 28 marzo 2013

collegata da marcelostockle, il 30 marzo 2014

collegata da mraz, il 9 novembre 2014

#2739179

collegata da mraz, il 9 novembre 2014

#3486996

collegata da mraz, il 9 novembre 2014

collegata da Selena777, il 13 ottobre 2015

#4561812

collegata da Horus, il 15 novembre 2015

collegata da marafon, il 12 dicembre 2015

collegata da korobo4ka, il 3 gennaio 2016

collegata da Ricardo14, il 6 maggio 2016

collegata da Ricardo14, il 6 maggio 2016

collegata da deniko, il 3 febbraio 2018

collegata da Orava, il 8 marzo 2018

collegata da Orava, il 8 marzo 2018

collegata da deniko, il 23 gennaio 2019

separata da deniko, il 23 gennaio 2019

collegata da Ergulis, il 7 novembre 2019

collegata da Dominika7, il 9 marzo 2021

collegata da Dominika7, il 9 marzo 2021

collegata da Dominika7, il 9 marzo 2021

collegata da Dominika7, il 9 marzo 2021

collegata da Dominika7, il 9 marzo 2021

#4561812

separata da Horus, il 14 marzo 2021

collegata da Horus, il 14 marzo 2021

collegata da soridsolid, il 4 ottobre 2021

collegata da soridsolid, il 4 ottobre 2021

collegata da janTuki, il 9 gennaio 2023

collegata da janTuki, il 9 gennaio 2023

collegata da Pacific, il 10 settembre 2023

collegata da laetitiamg, il 3 luglio 2024