menu
Tatoeba
language
Qeyd bibe Dekewe
language Kirmancki
menu
Tatoeba

chevron_right Qeyd bibe

chevron_right Dekewe

Cigêre

chevron_right Cumleya raştameyê bimojne

chevron_right Goreyê ziwanî cigêre

chevron_right Goreyê lîste cigêre

chevron_right Goreyê etîketî cigêre

chevron_right Cigêre bi veng

Cemat

chevron_right Dês

chevron_right Lîsteya heme endaman

chevron_right Ziwanê endaman

chevron_right Ziwanê dayîke

search
clear
swap_horiz
search

Cumle #20986

info_outline Metadata
warning
Cumleya şima nêamê îlawekerdene çunke cêrênî xora estê.
Cumle #{{vm.sentence.id}} – aîdê {{vm.sentence.user.username}} ya Cumle #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Na cumle aîdê qiseykerdoxêko/a ziwanê dayîke ya.
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Açarnayîşî
Lînkê nê açarnayîşî wedarne link Bike açarnayîşo raşteraşt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Cumleya mewcûde #{{::translation.id}} sey açarnayîşêk amê îlawekerdene.
edit Nê açarnayîşî pergal bike
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Açarnayîşanê açarnayîşan
Lînkê nê açarnayîşî wedarne link Bike açarnayîşo raşteraşt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Cumleya mewcûde #{{::translation.id}} sey açarnayîşêk amê îlawekerdene.
edit Nê açarnayîşî pergal bike
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Hîna tay açarnayîşî

Şiroveyî

Dejo Dejo December 1, 2012 December 1, 2012 at 6:40:29 AM UTC link Lînko payîdar

I guess strictly speaking that could be the case, but it's not what first comes to mind.:)

CK CK December 1, 2012 December 1, 2012 at 6:52:08 AM UTC link Lînko payîdar

Annotation:
This could have 2 meanings if the nurse is male. The first is more likely, I think.
1. A nurse took the temperature of a man (other than himself).
2. A nurse took his (own) temperature. -- Usually to be clear, we would insert the word "own" in this case.

I also contributed the following less ambiguous sentence.

The nurse took Tom's temperature.
http://tatoeba.org/eng/sentences/show/2050804

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

{{audio.author}} ra Unknown author

Lîsans: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Dekewtişî

Ma hema nêeşkenîme dîyar bikerîme ke na cumle açarnayîşêk ra virazîyaya yan ney.

hetê endamêko/a nenas/e ra ame girêdayene, tarîx nêzanîyeno

The nurse took his temperature.

hetê endamêko/a nenas/e ra ame îlawekerdene, tarîx nêzanîyeno

hetê saeb ra ame girêdayene, July 7, 2010

hetê Hans07 ra ame girêdayene, December 8, 2010

hetê Shishir ra ame girêdayene, May 31, 2011

hetê duran ra ame girêdayene, May 12, 2012

hetê danepo ra ame girêdayene, December 1, 2012

hetê danepo ra ame girêdayene, December 1, 2012

hetê danepo ra ame girêdayene, December 1, 2012

hetê Yemana ra ame girêdayene, June 28, 2018

hetê doemaar14 ra ame girêdayene, February 13, 2024