menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #4936005

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Ricardo14 Ricardo14 February 26, 2016 February 26, 2016 at 3:24:07 AM UTC flag Report link Permalink

@carlosalberto @bill @AlanF please, check translation eng<>por

cueyayotl cueyayotl February 26, 2016, edited February 26, 2016 February 26, 2016 at 4:18:56 AM UTC, edited February 26, 2016 at 4:22:30 AM UTC flag Report link Permalink

Maybe "(Eu) ainda estou em treinamento." So as to be "still in training" as opposed to just be "still training."

Though, to be honest, they are close enough in meaning.

And yes, CK is right. If you're having any doubts, it's best to just skip over a sentence... or even send a private message to another user suggesting a translation, so that they can give their opinion as well, discuss, and hopefully result in a proper translation.

carlosalberto carlosalberto February 26, 2016 February 26, 2016 at 11:20:14 AM UTC flag Report link Permalink

+1

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #2547118I'm still in training..

Eu ainda estou treinando.

added by Ricardo14, February 26, 2016

linked by Ricardo14, February 26, 2016

Eu ainda estou em treinamento.

edited by Ricardo14, February 26, 2016