
Hello (and welcome to Tatoeba!) :)
We have some policies regarding the use of annotations in sentences... We decided to not have any annotation in our sentences. The reasons are explained here:
http://blog.tatoeba.org/2010/02...eba.html#rule9
It would be very appreciated if you could split your contribution into two translations. To do so,
1) Edit this sentence to keep only one of the possibilities. For instance into "Он относится ко мне как к взрослому."
2) Then click on the English sentence, and add a second translation with the other word: "Он относится ко мне как к взрослой."
It would also be very appreciated if you could do the same for your other sentences which contain alternatives. You can view your sentences here:
http://tatoeba.org/eng/sentences/of_user/elsteris
Thank you very much.
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #298152
added by elsteris, September 4, 2010
linked by elsteris, September 4, 2010
linked by Wordowl, September 4, 2010
linked by Wordowl, September 4, 2010
edited by elsteris, September 5, 2010
linked by Maksimo, May 23, 2011
linked by Dimitrije, September 6, 2011
linked by marafon, June 26, 2021