
eble devas esti "dum momento" ĉi tie anstataŭ "por".
Oni uzas 'por' kiam temas pri estonteco.
Bonvolu rigardi diskuton kiun ni havis pri alia frazo kiu ĝuste uzis 'por':
http://tatoeba.org/eng/sentences/show/1006891

Rekonante la argumenton de Dejo, mi aperigas la frazon ankaŭ kun "dum momento". La du versioj signifas en la hungara lingvo
1. dum momento = egy percig
2. por momento = egy percre ...
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence is original and was not derived from translation.
added by Muelisto, October 1, 2011
linked by Muelisto, October 1, 2011
linked by Muelisto, October 1, 2011
linked by Rovo, October 1, 2011
linked by Muelisto, April 2, 2012
linked by Muelisto, April 2, 2012
unlinked by Pandaa, March 15, 2020
unlinked by Pandaa, March 15, 2020
unlinked by Pandaa, March 15, 2020