menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #1160406

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

soweli_Elepanto soweli_Elepanto September 15, 2012 September 15, 2012 at 3:23:41 PM UTC flag Report link Permalink

Saluton!
Ĉu "po" vere necesas tie ĉi?

Vortarulo Vortarulo September 15, 2012 September 15, 2012 at 3:33:17 PM UTC flag Report link Permalink

Ĝi certe ne nepre necesas tie en la frazo. Sed estas ja tamen taŭga traduko, ĉu ne?

soweli_Elepanto soweli_Elepanto September 15, 2012 September 15, 2012 at 3:42:28 PM UTC flag Report link Permalink

Verdire, mi vidas neniun kialon de ĉeesto de "po" tie ĉi. Do mi ne certas, ke "po" akcepteblas en tiu frazo. Cetere, mi povas erari.

Vortarulo Vortarulo September 15, 2012 September 15, 2012 at 3:50:27 PM UTC flag Report link Permalink

Se io okazas kutime iom-foje dum iu tempo, oni ofte ja uzas po, ekz.:

Mi manĝas po trifoje dum la tago.

Aŭ en aliaj situacioj:

Li donis al la infanoj po 3 eŭrojn. (do ĉiu ricevis 3 €)

Oni povus eble diri, ke "po" en mia supra frazo estus superflua aŭ nebezonata. Sed malĝusta ĝi ne ŝajnas al mi.

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #1160405John schreibt einmal im Monat an seine Eltern..

John skribas po unufoje en monato al siaj gepatroj.

added by Vortarulo, October 7, 2011

#2227196

linked by marcelostockle, February 16, 2013

#2227196

unlinked by marcelostockle, February 16, 2013