
@Needs Native Check

Mi kredas, ke la frazo estas en ordo.
Mi volis skribi: Está perfeito!
But if the original sentence wishes to say she is an inhabitant of Brazil, in Esperanto it would be: Ŝi estas brazilanino.
ano de Brazilo = a Brazilian, an inhabitant of Brazil.
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #1110335
added by alexmarcelo, December 31, 2011
linked by alexmarcelo, December 31, 2011
linked by an unknown member, December 31, 2011
linked by jose76c, June 12, 2012
linked by marafon, July 7, 2025