menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #1372851

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

sacredceltic sacredceltic May 30, 2015 May 30, 2015 at 11:58:50 AM UTC flag Report link Permalink

er ist kein "maybe" in der Englische...

Vortarulo Vortarulo May 30, 2015 May 30, 2015 at 12:25:21 PM UTC flag Report link Permalink

Im Esperanto-Satz aber schon. Das ist der Satz, den ich übersetzt habe.

Aber ich kann natürlich gerne den englischen Satz von den Übersetzungen mit "vielleicht" trennen.

Vortarulo Vortarulo May 30, 2015 May 30, 2015 at 12:26:28 PM UTC flag Report link Permalink

(du solltest das nächste Mal deinen Verbesserungsvorschlag natürlich unter den richtigen Satz stellen; d.h. unter den Satz, der falsch übersetzt wurde)

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #535355Eble ĝis mil personoj ĉeestis..

Es waren vielleicht bis zu tausend Leute dort.

added by Vortarulo, January 20, 2012

linked by Vortarulo, January 20, 2012

linked by lipao, May 30, 2015