menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #1393896

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Eldad Eldad January 25, 2012 January 25, 2012 at 10:35:33 PM UTC flag Report link Permalink

@Needs Native Check

sysko sysko January 25, 2012 January 25, 2012 at 10:46:16 PM UTC flag Report link Permalink

se sont passées comme
se passèrent comme

*comme dans un rêve
tel un rêve.

Eldad Eldad January 25, 2012 January 25, 2012 at 10:59:11 PM UTC flag Report link Permalink

Merci beaucoup !

Aiji Aiji September 7, 2016 September 7, 2016 at 10:12:33 AM UTC flag Report link Permalink

Ne devrait-on pas plutôt dire « Les trois années sont passées » ? Les trois années ont une valeur temporel et non d'événement (comme « le temps est passé/passa »).

Eldad Eldad September 7, 2016 September 7, 2016 at 8:19:10 PM UTC flag Report link Permalink

Je suis d'accord. Changé.

maaster maaster November 12, 2016 November 12, 2016 at 5:52:54 PM UTC flag Report link Permalink

pourquoi pas 'un rêve' - sans 'dans' ?

Eldad Eldad November 12, 2016 November 12, 2016 at 9:26:18 PM UTC flag Report link Permalink

Vous avez raison. ☺
Changé. Merci !

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #1393892Die drei Jahre vergingen wie drei Tage, wie ein Traum!.

Les trois années se passaient comme trois jours, comme en rêve !

added by Eldad, January 25, 2012

Les trois années se passaient comme trois jours, comme une rêve !

edited by Eldad, January 25, 2012

Les trois années se sont passées comme trois jours, comme dans un rêve !

edited by Eldad, January 25, 2012

Les trois années sont passées comme trois jours, comme dans un rêve !

edited by Eldad, September 7, 2016

Les trois années sont passées comme trois jours, comme un rêve !

edited by Eldad, November 12, 2016