menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #1431959

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen September 2, 2012 September 2, 2012 at 1:59:23 PM UTC flag Report link Permalink

"eine E-Mail"

(Ich persönlich finde den "Netzbrief" nach Esperantovorbild natürlich viel netter. ☺)

Eldad Eldad September 2, 2012 September 2, 2012 at 6:11:52 PM UTC flag Report link Permalink

Danke, korrigiert.
Ich habe auch den anderen Satz hinzugefügt.

(Kiel oni skribas germane:
"Mi aldonis ankaŭ la alian varianton"
?)

Eldad Eldad September 2, 2012 September 2, 2012 at 6:15:14 PM UTC flag Report link Permalink

Aha, ĉu:
Ich habe auch die zweite Variante hinzugefügt.

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen September 3, 2012 September 3, 2012 at 3:30:32 AM UTC flag Report link Permalink

Ich habe auch die zweite Variante hinzugefügt.

Das ist richtig. Es geht auch "die andere Variante" (genauere Übersetzung).

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #1431949I sent you an e-mail..

Ich habe dir einen Email geschickt.

added by Eldad, February 13, 2012

linked by Eldad, February 13, 2012

linked by al_ex_an_der, February 13, 2012

linked by al_ex_an_der, February 13, 2012

linked by Nero, February 13, 2012

Ich habe dir eine E-Mail geschickt.

edited by Eldad, September 2, 2012

linked by danepo, April 24, 2015

linked by danepo, April 24, 2015

linked by PaulP, November 16, 2018

linked by Yorwba, September 24, 2022

linked by PaulP, September 30, 2022