menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #1766117

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

al_ex_an_der al_ex_an_der October 14, 2012 October 14, 2012 at 6:08:18 PM UTC flag Report link Permalink

1962: mil naŭcent sesdek du

GrizaLeono GrizaLeono October 14, 2012 October 14, 2012 at 8:29:49 PM UTC flag Report link Permalink

Ĉu ne "En la mil-naŭcent-sesdek-dua jaro (post Kristo)"?

al_ex_an_der al_ex_an_der October 14, 2012 October 14, 2012 at 9:49:15 PM UTC flag Report link Permalink

Ŝajnas al mi evidente,
ke temas pri "la jaro 1962", kiu
samtempe estas "la 1962-a jaro".

La vortoj "post Kristo" oni povas mense aldoni, sed malofte oni vidas ilin ne skribitaj. "Ĉu tiu kristanismocentra akcento konvenas al lingvo destinita por ĉiuj homoj?", oni povas demandi, kaj aldoni, ke kalkulante per 30 jaroj da vivodaŭro laŭ la reguloj de la matematiko necesas diri "la 1932-a jaro post Kristo" anstataŭ "la 1962-a..." aŭ precizige skribi "la 1962-a jaro post la naskiĝo de Kristo", kion vi, estante precizema homo, supozeble konfirmos. Nu ankaŭ pli ĝeneralaj kompletigoj, ekzemple "... jaro de ni erao" aŭ "jaro laŭ nia tempokalkulo", estas oscedige longaj. Kaj ŝajne en la lingva praktiko sufiĉas diri nur la nombron. Analoge ja ankaŭ sufiĉas diri "lerni la nederlandan" por kompreni "lerni la nederlandan lingvon". Restas al mi nur, ke tiu ekskurseto en la filozofion de la tempo ne efikis tro oscedige. ☺ ☺ ☺

al_ex_an_der al_ex_an_der October 14, 2012 October 14, 2012 at 9:52:41 PM UTC flag Report link Permalink

Mi bedaŭras, se mia supra komento
"1962: mil naŭcent sesdek du"
konfuzis. Tio ne estas ŝangopropono, sed indiko de prononco. Komenton pri la kialo, vi povas legi tie:
http://tatoeba.org/epo/sentences/show/1922319

GrizaLeono GrizaLeono October 14, 2012 October 14, 2012 at 11:00:35 PM UTC flag Report link Permalink

Mi konsentas pri la ne-aldono de "post Kristo" aŭ simila aldono. Mi iom ŝerce aldonis ĝin en mia reago al via komento.
Kiam mi skribis "En mil naŭcent ..." iu kontribuanto riproĉetis min, kaj proponis uzi "En la mil-naucent...-a jaro". Li baziĝis sur la skribmaniero, kiun uzis Zamenhof.
Aliulo aprobis mian manieron skribi tion. Li asertis, ke jarnombroj pli kaj pli estas konsiderataj kiel propraj nomoj.
Ni do povus skribi: En 2012/ En du mil dek du/ En la 2012a jaro/ En la du-mil-dekdua jaro/ MMXIIa ... (kaj eble transskribi tiujn nombrojn laŭ aliaj religiaj aŭ politikaj sistemoj - ĝis ĉiuj diskoj ĉe Tatoeba plenplenas :)


Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #1761152In 1962, Algeria gained independence from France..

En 1962 Alĝerio akiris sendependecon de Francujo.

added by GrizaLeono, August 10, 2012