menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #1793149

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

al_ex_an_der al_ex_an_der August 24, 2012 August 24, 2012 at 10:16:01 AM UTC flag Report link Permalink

> miajn (?)
Oni aplikas si/sia nur por la tria persono.

Eldad Eldad August 27, 2012 August 27, 2012 at 10:11:39 AM UTC flag Report link Permalink

The German reads "meine Filme", so I guess "ŝiajn" in Esperanto wouldn't be exact.

miajn filmojn?

Amastan Amastan August 27, 2012 August 27, 2012 at 1:04:32 PM UTC flag Report link Permalink

Eldad:
Mi volis diri "ŝiajn", sed mi faris eraron :-p La frazon en la berbera lingvo mencias "isura-nnes" (ŝiajn filmojn) :-)

Ni devas diri al Aleksandro ŝanǧi la germanan tradukon, kaj ni devas ankaŭ diri al aliaj membroj ŝanĝi la tradukon en ŝiajn lingvojn :-p Ĉu ne?

Eldad Eldad August 27, 2012 August 27, 2012 at 1:58:13 PM UTC flag Report link Permalink

Jes.
Se via frazo estis la originala, vi devas skribi komenton al ĉiu el la aliaj skribintoj ĉi tie kaj informi ilin, ke via vorto estis "ŝiajn" (i.e., "her, in the plural").

al_ex_an_der al_ex_an_der August 27, 2012 August 27, 2012 at 2:08:04 PM UTC flag Report link Permalink

Nu, la frazo en la germana estas de Pfirsichbäumchen.

Amastan Amastan August 28, 2012 August 28, 2012 at 10:21:08 AM UTC flag Report link Permalink

Aleksandro: kiam ni parolas Esperanton, ni devas diri "Persikarbeto" :-D

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence is original and was not derived from translation.

Mi forgesi ĉiujn siajn kantojn.

added by Amastan, August 23, 2012

Mi rigardis ĉiujn siajn filmojn.

edited by Amastan, August 23, 2012

linked by Amastan, August 23, 2012

Mi rigardis ĉiujn ŝiajn filmojn.

edited by Amastan, August 27, 2012

linked by marcelostockle, August 29, 2012

linked by Guybrush88, January 14, 2016

linked by Guybrush88, January 14, 2016