
Merci de supprimer cette phrase où il manque un sujet et qui ne corrrespond pas à la phrase en espéranto (proksima(J)) !

Mi kredas, ke vi jam ŝanĝis ĝin, ĉu ne?
Vi ne bezonas forstreki tiun ĉi frazon.

Nome, tiu estis demando:
Ĉu vi volas, ke ni forviŝu la frazon?

il manque « vous »

@ Eldad:
Fakte, la frazo en la franca ankaù taùgas se oni konsideras la singularan formon de ghentileco (vous êtes proche/vous êtes proches) : mi tuj korektos ghin, aldonante "vous".
Dankon al vi (ambaù)!
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #1810114
added by Rovo, August 31, 2012
linked by Rovo, August 31, 2012
added by Rovo, August 31, 2012
linked by Rovo, August 31, 2012
edited by Rovo, August 31, 2012
linked by TWB, July 2, 2022
linked by TWB, July 2, 2022