
@needs native check

Если ты можешь признать проблему, сформулировать её, значит ты сделал половину пути к её преодолению.

Почему нет выговорить проблему?

Слово "выговорить" означает "с трудом правильно произнести". Но можно использовать слово "высказать".

Native check failed.

Do I have a second chance? ☺

Теперь хорошо.

Хорошо-хорошо, да не очень-то. :-) Присутствует некоторая несогласованность. Вот так будет корректнее, но не уверен, что в оригинале именно это имелось в виду:
"Если ты смог признать проблему, высказать её, значит ты уже проделал половину пути к её преодолению."

Нужна запятая после слова «значит», кстати.

Да, запятая после "значит", пожалуй, не повредит.

Признал проблему. ☺

2al_ex_an_der
Осталось лишь полностью её преодолеть. ;-)
http://tatoeba.org/rus/sentence...comment-245544

Осталось лишь дать мне "OK" :-)

^^°☺°^^
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence is original and was not derived from translation.
added by al_ex_an_der, September 8, 2012
edited by al_ex_an_der, September 18, 2012
edited by al_ex_an_der, October 21, 2012
edited by al_ex_an_der, March 14, 2013
edited by al_ex_an_der, March 14, 2013
linked by AlanF_US, November 13, 2021