menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #1840779

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

GrizaLeono GrizaLeono September 15, 2012 September 15, 2012 at 11:19:47 AM UTC flag Report link Permalink

Iam mi legis ies rimarkon pri la signifo de "malebla". Almenaŭ en mia gepatra lingvo mi ne trovis vorton por ĝi. Jes por "neebla" (onmogelijk, supozeble unmöglich en la germana).
Nu, ne por ĉiu Esperanta vorto ekzistas nacia, ĉu ne?

al_ex_an_der al_ex_an_der September 15, 2012 September 15, 2012 at 11:31:21 AM UTC flag Report link Permalink

Rigore rigardate "malebla" estas vorto ebla, sed nenecesa.
Inter "nebona" kaj "malbona" estas diferenco.
Inter "neebla" kaj "malebla" mankas diferenco.
Tamen mi konscie elektis tiun ĉi lastan vorton, por akcenti la signifon de la frazo per eluzo de la simileco "malfacila" — "malebla".

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #247004It is difficult, if not impossible, for me to beat him at tennis..

Por mi malfacilas, eĉ preskaŭ maleblas, superi lin en teniso.

added by al_ex_an_der, September 14, 2012