menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #1840963

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Shishir Shishir December 28, 2012 December 28, 2012 at 10:36:08 PM UTC flag Report link Permalink

bandeira :)

alexmarcelo alexmarcelo December 29, 2012 December 29, 2012 at 12:27:44 AM UTC flag Report link Permalink

Obrigadíssimo!

Eldad Eldad December 29, 2012 December 29, 2012 at 12:50:37 AM UTC flag Report link Permalink

Ah! That's so true! :-)

alexmarcelo alexmarcelo December 29, 2012 December 29, 2012 at 12:52:56 AM UTC flag Report link Permalink

Eu nunca duvidei... as línguas modernas são mais enxutas, relativamente pobres em léxico e ricas em idiotismos. :-)

Eldad Eldad December 29, 2012 December 29, 2012 at 12:57:58 AM UTC flag Report link Permalink

So? They should be more difficult - if they are richer in idioms...

:-)

alexmarcelo alexmarcelo December 29, 2012 December 29, 2012 at 12:58:54 AM UTC flag Report link Permalink

"Idiotismos" are not "idioms". :-)

Eldad Eldad December 29, 2012 December 29, 2012 at 1:00:58 AM UTC flag Report link Permalink

Are you sure? :-)

alexmarcelo alexmarcelo December 29, 2012 December 29, 2012 at 1:02:24 AM UTC flag Report link Permalink

Er... it's my language... so, yes, I think...

alexmarcelo alexmarcelo December 29, 2012 December 29, 2012 at 1:03:43 AM UTC flag Report link Permalink

"Já o idiotismo
É tudo que a língua
Não traduziu

Mas tem idiotismo
Também na fala
De um imbecil"

Sandra Peres e Luiz Tatit (Palavra Cantada)

Eldad Eldad December 29, 2012 December 29, 2012 at 1:06:00 AM UTC flag Report link Permalink

An idiom is an expression, such as "End of the way!" (a Hebrew idiom meaning "It's the best!"). Didn't you mean that by "idiotismos"?

Eldad Eldad December 29, 2012 December 29, 2012 at 1:07:20 AM UTC flag Report link Permalink

Or, in English: "Way to go!" - which is also an idiom.
I thought it's called "idiotismo" in Portuguese.

alexmarcelo alexmarcelo December 29, 2012 December 29, 2012 at 1:08:28 AM UTC flag Report link Permalink

I know what an idiom is...

alexmarcelo alexmarcelo December 29, 2012 December 29, 2012 at 1:10:23 AM UTC flag Report link Permalink

"Idiotismos" são termos incorporados a uma língua sem sofrer tradução, como indica sabiamente o trecho da canção. É óbvio que há outra possibilidade...

Eldad Eldad December 29, 2012 December 29, 2012 at 1:14:59 AM UTC flag Report link Permalink

Well, that's OK with me (I believe idioms are part of that, i.e., part of the "idiotismos").

The thing is, it actually corroborates what I said, that because of that, modern languages should actually be more difficult than the older versions of languages (if that's the case, that is).

While the original sentence asserted the opposite.

Eldad Eldad December 29, 2012 December 29, 2012 at 1:19:14 AM UTC flag Report link Permalink

I guess you intended "dialects", and not "idioms". I was conscious of this word in Portuguese, but I was sure it also meant "idioms", as yet another meaning of the same word.

Eldad Eldad December 29, 2012 December 29, 2012 at 1:21:57 AM UTC flag Report link Permalink

Sorry for the misunderstanding.
I guess it's the late hour now, really late.
Need to call it a day.
Take care!

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR