menu
Tatoeba
language
Registrati Accedi
language Italiano
menu
Tatoeba

chevron_right Registrati

chevron_right Accedi

Esplora

chevron_right Mostra frase casuale

chevron_right Esplora le frasi in base alla lingua

chevron_right Esplora le frasi in base all'elenco

chevron_right Esplora le frasi in base all'etichetta

chevron_right Esplora le frasi in base all'audio

Comunità

chevron_right Bacheca

chevron_right Elenco di tutti i membri

chevron_right Lingue dei membri

chevron_right Madrelingua

search
clear
swap_horiz
search

Frase n° 1844770

info_outline Metadati
warning
La tua frase non è stata aggiunta perché la seguente esiste già.
Frase #{{vm.sentence.id}} — appartiene a {{vm.sentence.user.username}} Frase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Questa frase appartiene ad un madrelingua.
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni delle traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Meno traduzioni

Commenti

hitori37 hitori37 19 novembre 2012 19 novembre 2012 12:02:51 UTC flag Segnala link Permalink

Italian! @flag

Eldad Eldad 19 novembre 2012 19 novembre 2012 12:06:25 UTC flag Segnala link Permalink

Cambiato.

Guybrush88 Guybrush88 2 giugno 2014 2 giugno 2014 22:14:08 UTC flag Segnala link Permalink

te -> tè

Guybrush88 Guybrush88 19 giugno 2014 19 giugno 2014 10:13:58 UTC flag Segnala link Permalink

more than two weeks without a reply, i changed it

Metadati

close

Elenchi

Testo della frase

Licenza: CC BY 2.0 FR

Cronologia

Questa frase è stata aggiunta inizialmente come traduzione della frase #1590322コーヒーと紅茶、どちらがいいですか。.

Preferisci il caffè o il te nero?

aggiunta da bjoky, il 16 settembre 2012

Preferisci il caffè o il tè nero?

modificata da Guybrush88, il 19 giugno 2014

#3326402

collegata da Eldad, il 19 giugno 2014

#3326402

separata da Eldad, il 19 giugno 2014