menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #1846587

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

AlanF_US AlanF_US November 13, 2012 November 13, 2012 at 6:34:04 PM UTC flag Report link Permalink

@change "I asked her to slowly read off the numbers on the meter" cannot be translated asביקשתי ממנו...‏ ; the latter corresponds to "I asked HIM..." Which was the source, English or Hebrew? How can I determine that?

MrShoval MrShoval November 13, 2012 November 13, 2012 at 7:48:20 PM UTC flag Report link Permalink

Hello AlanF, welcome to Tatoeba (: .
Two ways to tell which sentnce is the earlier:
1. At the right column you have date+time of creation and of any changes
2. Every sentence has its unique sequential number.
In this case the HEBrew is #1846587, and the ENGlish is #1762008. Clearly the ENG was first.
Yes, it is her...
thank you

MrShoval MrShoval November 13, 2012 November 13, 2012 at 8:02:03 PM UTC flag Report link Permalink

OOOPS! Further investigation (:
There are two HEB translations.
One from English, HER to Hebrew ממנה
The other was based on French, HIM to Hebrew ממנו
The error seems to be in the French one.
I shall "undo" the correction in Hebrew.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #1764848Je lui ai demandé de relever les chiffres du compteur..

ביקשתי ממנו לקרוא את הספרות שעל המונה.

added by MrShoval, September 17, 2012

ביקשתי ממנה לקרוא את הספרות שעל המונה.

edited by MrShoval, November 13, 2012

ביקשתי ממנו לקרוא את הספרות שעל המונה.

edited by MrShoval, November 13, 2012