menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #1882911

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Eldad Eldad October 2, 2012 October 2, 2012 at 1:11:47 AM UTC flag Report link Permalink

"ke li estis tie ĉi", ĉu ne?
"kio okazis tie ĉi"= o que esteve aqui
Korektu min, se mi eraras.

Eldad Eldad October 2, 2012 October 2, 2012 at 1:13:02 AM UTC flag Report link Permalink

"eĉ ne on" - mi ne konas tiun ĉi esprimon. Ĉu oni uzas ĝin en Esperantio?

Eldad Eldad October 2, 2012 October 2, 2012 at 9:47:29 AM UTC flag Report link Permalink

Memorigo.

al_ex_an_der al_ex_an_der October 2, 2012 October 2, 2012 at 9:58:46 AM UTC flag Report link Permalink

Jes, kara amiko, vian komenton mi ne forgesos. Tamen de tempo al tempo mi ja devas dormi, manĝi, labori ... ☺

Eldad Eldad October 2, 2012 October 2, 2012 at 10:03:35 AM UTC flag Report link Permalink

Pardonon, certe!
(se mi memorigas vin, kaj vi ne tuj rigardas aŭ korektas, ne gravas, mi atendos (kaj akceptu mian pardonpeton ĉi-rilate, anticipe); la kialo pro kiu mi memorigas estas plej ofte, ke mi mem forgesos poste! :) Do, fakte, nur temas pri mi mem.

Bv. legi mian antaŭan komenton supre, rilate la enhavon de la frazo. Mi ne certas, sed mi mem tradukis ĝin en la anglan, kaj Alex (Marcelo) komentis, ke ĝi estis ĝusta.

Eldad Eldad October 2, 2012 October 2, 2012 at 10:04:40 AM UTC flag Report link Permalink

Bv. ignori la lastan parton de mia komento.
Havu bonegan tagon! :)

al_ex_an_der al_ex_an_der October 2, 2012 October 2, 2012 at 10:05:50 AM UTC flag Report link Permalink

Dankon pro la atentigoj:

eĉ ne one = eĉ ne iomete = neniom

Mi aldonos la sinonimojn.

Nu pri "que esteve aqui" mi komplete eraris. Kial mi entute provis traduki portugalan frazon, kiu ne estis tute klara al mi? Nu, tiu frazo estis tiel soleca; do mi sentis kompaton. ☺ ☺ ☺

Eldad Eldad October 2, 2012 October 2, 2012 at 10:07:50 AM UTC flag Report link Permalink

Ja, mi kredis, ke temis pri "eĉ ne one", sed mi ne povis esti certa, ke tion vi celis :)
Pri l' kompato - mi tute konsentas! :D

al_ex_an_der al_ex_an_der October 2, 2012 October 2, 2012 at 10:19:48 AM UTC flag Report link Permalink

Mi konfesas, ke okazas foje, ke mi pretervidas komentojn, sed mi klopodos eviti tion, rigardante laŭeble ankaŭ la jam ne plu antaŭajn komentopaĝojn. Memorigoj estas nepre bonvenaj. Kredu al mi: Mia supra komento celis pli ŝerci ol riproĉi. Humura reago al senteto de surprizo. Mi esperas, ke mia matenhumora humuro ne estas komprenata kiel malĝentilaĵo, sed eble tamen estas tiel (?)

Eldad Eldad October 2, 2012 October 2, 2012 at 10:24:18 AM UTC flag Report link Permalink

En ordo, kara. Tute akceptite, kaj nun - priridite :)

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #1882892Sua mãe não vai gostar nem um pouco de saber que esteve aqui..

Lia patrino ĝojos eĉ ne on, se ŝi ekscios, kio okazis tie ĉi.

added by al_ex_an_der, October 2, 2012

Lia patrino ĝojos eĉ ne one, se ŝi ekscios, kio okazis tie ĉi.

edited by al_ex_an_der, October 2, 2012

Lia patrino ĝojos eĉ ne one, se ŝi ekscios, ke li estis tie ĉi.

edited by al_ex_an_der, October 2, 2012