menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #1918459

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

al_ex_an_der al_ex_an_der October 13, 2012 October 13, 2012 at 8:40:11 AM UTC flag Report link Permalink

Tiun frazon mi kun bedaŭro ne komprenas.

nimfeo nimfeo October 13, 2012 October 13, 2012 at 10:06:21 AM UTC flag Report link Permalink

Mi bedaŭras, ke vi ne komprenas ĝin!
Estis jam tradukoj por "Je n'aime pas l'école": Mi ne ŝatas lernejon ktp...
Por mi, ne temas pri la loko (lernejo), sed pri la instrua momento, aŭ enhavo, t.e. la klaso. Do mi celis redoni tiun sencon...
Mi atendas plian komenton vian, eventuale proponon. Dankon

al_ex_an_der al_ex_an_der October 14, 2012 October 14, 2012 at 11:00:25 AM UTC flag Report link Permalink

Eble la tradukon influis tiel nomata "trompema amiko". Ekzemple la angla vorto "class" povas havi signifon, kiun la vorto "klaso" en Esperanto ne havas; nome la signifon de "kurso", de "instruhoro" aŭ ĝenerale de "instruado". Tiam plej ofte oni uzas la pluralon "classes".

Mi kredas, ke en la supra ekzemplo konvenas
"lernejan instruadon"
"lernejajn instruhorojn"
"lernejajn lecionojn"

nimfeo nimfeo October 14, 2012 October 14, 2012 at 11:30:45 AM UTC flag Report link Permalink

Dankon pro viaj diversaj kaj sagacaj proponoj.

al_ex_an_der al_ex_an_der October 14, 2012 October 14, 2012 at 11:36:41 AM UTC flag Report link Permalink

Dankon, kara freŝbakita nobelpremiito; dankon, ankaŭ al vi, ĉar ni sukcesis superi la reciprokan bedaŭron. :D

nimfeo nimfeo October 14, 2012 October 14, 2012 at 11:52:38 AM UTC flag Report link Permalink

Be, bedaŭro ne daŭru!

al_ex_an_der al_ex_an_der October 14, 2012 October 14, 2012 at 11:58:17 AM UTC flag Report link Permalink

Mi ne povis ne ŝteli kaj eternigi vian sloganon. ☺
--> http://tatoeba.org/eng/sentences/show/1921297

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #3881Je n'aime pas l'école..

Klason mi ne ŝatas.

added by nimfeo, October 13, 2012

linked by nimfeo, October 13, 2012

Lernejan instruadon mi ne ŝatas.

edited by nimfeo, October 14, 2012